ALF
-
Notre association
-
Qui sommes nous?
-
Organisation
-
Adhésion
-
-
Actions
-
Principales actions
-
Sensibilisation
-
Manifestations et protestations
-
Enseignement, Culture & Sciences
- - Enseignement
- - Culture
- - Sciences
-
Francophonie et International
-
Précontentieux et contentieux
-
-
Carpette anglaise et Tapis rouge
-
Publications & médias
-
Guides
-
Colloques, revues, salons & forums
-
Présence dans les médias
-
-
Prises de positions
-
Langue & Francophonie
-
Enseignement
-
Éditoriaux
- - Remettons la langue française au cœur de notre identité ! (07/10/20)
- - Le Haut Conseil national de la Langue française et de la Francophonie est né le 18 juin 2020 (13/08/20)
- - 2020, année des institutions de la Francophonie (10/03/20)
- - Vient le temps de la Résistance francophone (11/11/19)
- - La France et la guerre des langues : où en sommes-nous (16/07/19)
- - Villers-Cotterêts grand Institut de la Francophonie et de la diversité culturelle ? (07/03/19)
- - Le Sommet francophone 2018 d'Erevan et nous (03/11/18)
- - 2 occasions à saisir par la France : Erevan et le Brexit (04/06/18)
- - Retrouvons-nous une politique de la langue française et de la francophonie ? (27/03/18)
- - Les tribunaux français protègent-ils encore la langue française ? (25/09/17)
- - Quels résultats des actions de nos 35 associations ?(5/06/17)
- - Aux candidats à la Présidence de la République(15/03/17)
- - Le Sommet de la Francophonie à Madagascar et la France (1/12/16)
- - Brexit : Exit l’état membre. Exit sa langue officielle !(03/08/16)
- - Vous en boufferez ! (29/02/16)
- - éditoriaux 2016-2017
- - éditoriaux 2014-2015
- - éditoriaux 2012-2013
- - éditoriaux 2010-2011
- - éditoriaux 2008-2009
Cadre institutionnel
-
Législation
-
Historique
-
Constitution
-
Décrets et circulaires
- - Décret du 3 mars 1995 (application loi Toubon)
- - Circulaire de 6 mars 1995 (application loi toubon)
- - Circulaire du 19 mars 1996 (application loi toubon)
- - Décret du 3 juillet 1996 (enrichissement de la langue française)
- - Décret du 1er juillet 1998 (transports)
- - Circulaire du 28/09/1999 (transports)
- - Circulaire du 7/10/1999 (sites Internet)
- - Circulaire du 20/09/2001 (pictogrammes)
- - Circulaire du 14 février 2003 (emploi langue française)
- - Circulaire du 25 avril 2013 (emploi langue française)
- - Arrêtés portant agrément des associations
-
Lois sur éducation
-
Lois sur audiovisuel
-
Nouvelles & positions
-
Dans le Monde
-
-
Langue Française
-
Histoire de la langue française
-
Ouvrages de référence
-
Dictionnaires et Outils
-
La vie de la langue
-
-
Francophonie
-
Nouvelles et positions
-
Dans la constitution
-
Organisation Internationale de la Francophonie
-
Rapports
-
Livres
-
-
Europe & Monde
-
Europe
-
International
-
-
sur les Langues
-
Secteurs
-
Culture
-
Cinéma
-
Chanson française
-
Sciences
-
Services Publics
-
Travail
- - positions et actions
- - Le "tout anglais dans l'entreprise" : des témoignages édifiants
- - Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises
- - ORSE et Cigref pour limiter l'anglais imposé au travail
- - Conférence internationale du 9 mars 2009
- - Souffrances des salariés obligés de travailler en anglo-américain
- - Conférence de presse du 8 février 2007
-
Sports
-
Sociétés et Commerce
-
-
Francophonie
-
Les différents pays
- - L'Acadie
-
Et encore...
-
Musée des horreurs
-
Horreurs en boucle
-
Automobiles
-
Banques-Poste
- - Banks !
- - BNP-Paribas
- - La Poste
- - Crédit Agricole
-
Boutiques
-
Culture
-
Electro-ménager
- - Tassimo
-
Enseignement
-
Médias
-
Offres dEmploi
-
Sciences
-
Soirées
-
Technologie
-
Tourisme
-
-
Musée des délices
- - SNCF-RATP
- - Supermarchés
- - Publicités
-
Autres textes
Traduisons le franglais...
La Voix francophone
Vous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone
Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.
Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

Lettres de protestation
Exemples de lettres de protestation
- État
- Collectivités locales
- Europe
- Entreprises
- Enseignement
- Partis politiques
- Médias
- Organismes divers
L’Europe ! l’Europe ! l’Europe !

http://www.avenir-langue-francaise.fr/data/fr-articles.xml

Culturellement, l’Europe pourrait signifier un enrichissement général des populations et des nations qui la composent. On s’aperçoit qu’en fait l’Europe n'est, dans ce domaine notamment, souvent que le cache-sexe de l’américanisation générale de nos cultures.
Il suffit d’allumer la télévision : combien de films allemands, espagnols, scandinaves ou polonais ? La radio, combien de chansons portugaises, suédoises, grecques, italiennes ou hongroises ? Dans les 2 cas on avoisine zéro ! Avec une présence anglo-saxonne toujours plus forte. L’Eurovision où 25 pays sur 40 chantent en anglais en est un exemple frappant. Dans la plupart des domaines le constat pourrait être le même.
Le citoyen moyen de l’Union n’a aucune connaissance de la culture, de la civilisation ou du mode de vie ne serait-ce que d’un autre pays de l’union (à l'exception peut-être, des frontaliers). Si ce n’est, bien entendu, de la Grande Bretagne et des États-Unis (qui, rappelons-le à certains, ne font pas partie de l’Union Européenne).
L’Europe cela évoque aussi ce que l’on appelle les "classes européennes" (ou sections européennes selon la terminologie officielle) créées dans les collèges ou les lycées en 1992 qui prévoient pour des "élèves motivés" l'apprentissage renforcé d'une langue vivante étrangère au collège, l'enseignement en langue étrangère d'une discipline non linguistique et la connaissance approfondie de la culture du pays de la section. Ces classes sont, bien entendu, le plus souvent en anglais. Ce qui permet aux adolescents de faire des maths ou de l’histoire géographie en anglais (!) et de s’initier à des civilisations dont les médias ne parlent jamais : les civilisations anglo-saxonnes. Les classes dites européennes pourraient souvent s’appeler classes américaines. Pourtant personne ne s’émeut de ce que ces dites "classes européennes" n’aient même pas une heure par semaine pour découvrir la richesse et la diversité des 27 pays de l’Union.
Nos enfants en primaire (dès la maternelle bientôt), s’initient eux aussi à l’anglais (essentiellement) et comme une bonne nouvelle ne vient jamais seule, ils sont initiés également à ces mêmes civilisations tellement inexplorées.
Ainsi l’Europe se construit. Avec, à Bruxelles, de plus en plus de réunions de travail, de décisions en anglais seulement. Exemple significatif : les dossiers d’adhésion des nouveaux pays pour 2004 devaient être déposés en anglais sans aucun fondement juridique. Faut-il rappeler que l’anglais n’est à aucun titre LA langue officielle de l’Union, mais une parmi d’autres. Celle du pays le moins européen de tous et celle du principal concurrent de cette Union.
Un commissaire européen est, en principe, chargé du multilinguisme, Leonard Orban actuellement, celui-ci semble s’intéresser plus aux sort des petites langues régionales qu’au respect des différentes langues officielles de l’Union. Ses communiqués de presse sont d’ailleurs, uniquement rédigés en roumain et en anglais, c’est dire la conception qu’il se fait du multilinguisme !
Dernière modification : 16/11/2009 - 18:06
Catégorie : - Prises de positions - Europe
Rechercher
D'autres le disent aussi !
"Coulisses de Bruxelles" le blog de Jean Quatremer (un journaliste de Libération très remonté contre le tout-anglais des eurocrates)
"À la fortune du mot" le blog de Bruno Dewaele (un journaliste de La Voix du Nord vous fait partager sa passion pour la langue française)
"Langue sauce piquante" le blog des correcteurs du Monde
Chroniques de Bernard Pivot dans le Journal du dimanche
Bernard Cassen (Altermonde) Méfions-nous du cheval de Troie Cinq yeux, une seule langue