En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
   Ma patrie, c'est la langue française   (Albert Camus)

ALF

Cadre institutionnel

Et encore...

 ↑  

Traduisons le franglais...

 ↑  

Réseaux sociaux

La Voix francophone

voix_francophone.pngVous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone

Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

 ↑  

Lettres de protestation

 ↑  

Le drapeau de la Francophonie

rss Cet article est disponible en format standard RSS pour publication sur votre site web :
http://www.avenir-langue-francaise.fr/data/fr-articles.xml

Le drapeau de la Francophonie

Le drapeau de la Francophonie est un drapeau officiel. Il est, sur fond blanc, composé du symbole (cercle à cinq branches en 5 couleurs), initialement logo du Sommet de la Francophonie à Québec en 1987. Conçue par la firme québécoise Verge, Lebel et associés, sa "structure visuelle des cinq bandes s’appuyant les unes sur les autres dans une démarche cohérente véhicule de façon spectaculaire la notion d’entraide et de collaboration harmonieuse. Les cinq couleurs franches, rappelant les diverses couleurs des drapeaux des Etats et gouvernements participant au Sommet apportent une dimension internationale au symbole et représentent bien les cinq continents auxquels appartient les partenaires de la Francophonie."

Ce symbole a été adopté par les Instances de la Francophonie pour l’ensemble de la Francophonie institutionnelle. Cette décision a été prise par le Comité de suivi du Sommet de Dakar en 1990 qui précise : "L’emblème est réservé aux Sommets et à leurs manifestations officielles. Il est étendu aux institutions de la Francophonie qui ont un rapport direct avec le Sommet : ACCT (devenue Organisation internationale de la Francophonie), Aupelf-Uref (devenue Agence universitaire de la Francophonie), Cirtef, TV5, Université Senghor, IEPF, Confemen, Confejes, Forum francophone des Affaires, etc.)". "Les pays du Sommet qui désirent marquer, par l’utilisation de l’emblème, leur appartenance à la Francophonie, pourront également l’utiliser. Ces utilisateurs auront toujours la possibilité d’associer l’emblème à leur propre signe distinctif".

L’OIF se procure les drapeaux dont elle fait usage sur commande auprès de plusieurs sociétés en France qui fournissent des produits à qualité égale :

Faber-France : M. Antoine Debrez - 03 20 97 40 20 - 06 03 10 13 42 - a.debrez@faber-france.fr
Sté Varinard : Mme Nesrine El Hamri - 04 90 28 85 44  - contact@varinard.com
Sté Aviso-Drapeaux : Mme Clarissa Caillard - 02 38 83 77 72 - clarissa.caillard@aviso-drapeaux.com
M. Stéphane Quintin -  01 49 48 00 85 - 06 50 93 00 83 - quintin@standparis.fr

Les coûts de production de drapeaux à l’usage des institutions des pays membres sont à la charge de celles-ci.

Pour informations complémentaires : Service de communication - Organisation internationale de la Francophonie
13 quai André Citroën - 75015 Paris - 01 44 37 33 65 - www.francophonie.org 

Date de création : 08/03/2010 - 09:12
Dernière modification : 08/03/2010 - 09:13
Catégorie : Cadre institutionnel - Francophonie - Organisation Internationale de la Francophonie

Rechercher

Rechercher

D'autres le disent aussi !

 ↑  

Annonces

Aux lecteurs qui aimeraient organiser des récitations publiques ou privées d'œuvres de grands poètes français, nous proposons le talent et la voix chaude de notre administrateur Yvan Gradis.

"Diseur, Yvan Gradis se propose pour réciter bénévolement, au pied levé, l'un ou l'autre des 48 poèmes (durée maximale : deux bonnes heures) d'Apollinaire, Baudelaire, Carême, Corneille, Du Bellay, Éluard, Guillevic, Heredia, Hugo, La Fontaine, Lamartine, Mallarmé́, Nerval, Prévert, Rilke (en allemand), Sully-Prudhomme, Verlaine, Vigny. (contact : 01 45 79 82 44, 06 17 78 74 83)"

 ↑  

Histo nouvelles

Avenir de la Langue Française - 34 bis rue de Picpus - 75012 Paris - avenirlf@laposte.net