ALF
-
Notre association
-
Qui sommes nous?
-
Organisation
-
Adhésion
-
-
Actions
-
Principales actions
-
Sensibilisation
-
Manifestations et protestations
-
Enseignement, Culture & Sciences
- - Enseignement
- - Culture
- - Sciences
-
Francophonie et International
-
Précontentieux et contentieux
-
-
Carpette anglaise et Tapis rouge
-
Publications & médias
-
Guides
-
Colloques, revues, salons & forums
-
Présence dans les médias
-
-
Prises de positions
-
Langue & Francophonie
-
Enseignement
-
Éditoriaux
- - Ohé, les Français, intellos et populo, c’est l’alarme ! (22/06/22)
- - Lettre au président de la République sur le coup d’État de l'UE (16/05/22)
- - Grand rassemblement du 20 mars au Panthéon (23/02/22)
- - La France préside le Conseil européen au 1er semestre 2022 : un espoir ?(06/10/21)
- - Nouvelles du Haut conseil de la Langue française et de la Francophonie (06/08/21)
- - La colonisation de la France et de l’Europe (19/02/21)
- - Remettons la langue française au cœur de notre identité ! (07/10/20)
- - Le Haut Conseil national de la Langue française et de la Francophonie est né le 18 juin 2020 (13/08/20)
- - 2020, année des institutions de la Francophonie (10/03/20)
- - Vient le temps de la Résistance francophone (11/11/19)
- - La France et la guerre des langues : où en sommes-nous (16/07/19)
- - Villers-Cotterêts grand Institut de la Francophonie et de la diversité culturelle ? (07/03/19)
- - Le Sommet francophone 2018 d'Erevan et nous (03/11/18)
- - 2 occasions à saisir par la France : Erevan et le Brexit (04/06/18)
- - Retrouvons-nous une politique de la langue française et de la francophonie ? (27/03/18)
- - Les tribunaux français protègent-ils encore la langue française ? (25/09/17)
- - Quels résultats des actions de nos 35 associations ?(5/06/17)
- - Aux candidats à la Présidence de la République(15/03/17)
- - Le Sommet de la Francophonie à Madagascar et la France (1/12/16)
- - Brexit : Exit l’état membre. Exit sa langue officielle !(03/08/16)
- - Vous en boufferez ! (29/02/16)
- - éditoriaux 2016-2017
- - éditoriaux 2014-2015
- - éditoriaux 2012-2013
- - éditoriaux 2010-2011
- - éditoriaux 2008-2009
Cadre institutionnel
-
Législation
-
Historique
-
Constitution
-
Décrets et circulaires
- - Décret du 3 mars 1995 (application loi Toubon)
- - Circulaire de 6 mars 1995 (application loi toubon)
- - Circulaire du 19 mars 1996 (application loi toubon)
- - Décret du 3 juillet 1996 (enrichissement de la langue française)
- - Décret du 1er juillet 1998 (transports)
- - Circulaire du 28/09/1999 (transports)
- - Circulaire du 7/10/1999 (sites Internet)
- - Circulaire du 20/09/2001 (pictogrammes)
- - Circulaire du 14 février 2003 (emploi langue française)
- - Circulaire du 25 avril 2013 (emploi langue française)
- - Décision du 2 juillet 2021 (terminologie)
- - Arrêtés portant agrément des associations
-
Lois sur éducation
-
Lois sur audiovisuel
-
Nouvelles & positions
-
Dans le Monde
-
-
Langue Française
-
Histoire de la langue française
-
Ouvrages de référence
-
Dictionnaires et Outils
-
La vie de la langue
-
-
Francophonie
-
Nouvelles et positions
-
Dans la constitution
-
Organisation Internationale de la Francophonie
-
Rapports
-
Livres
-
-
Europe & Monde
-
Europe
-
International
-
-
sur les Langues
-
Secteurs
-
Culture
-
Cinéma
-
Chanson française
-
Sciences
-
Services Publics
-
Travail
- - positions et actions
- - Le "tout anglais dans l'entreprise" : des témoignages édifiants
- - Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises
- - ORSE et Cigref pour limiter l'anglais imposé au travail
- - Conférence internationale du 9 mars 2009
- - Souffrances des salariés obligés de travailler en anglo-américain
- - Conférence de presse du 8 février 2007
-
Sports
-
Sociétés et Commerce
-
-
Francophonie
-
Les différents pays
- - L'Acadie
-
Et encore...
-
Musée des horreurs
-
Horreurs en boucle
-
Automobiles
-
Banques-Poste
- - Banks !
- - BNP-Paribas
- - La Poste
- - Crédit Agricole
-
Boutiques
-
Culture
-
Electro-ménager
- - Tassimo
-
Enseignement
-
Médias
-
Offres dEmploi
-
Sciences
-
Soirées
-
Technologie
-
Tourisme
-
-
Musée des délices
- - SNCF-RATP
- - Supermarchés
- - Publicités
-
Autres textes
Traduisons le franglais...
La Voix francophone
Vous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone
Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.
Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

Lettres de protestation
Exemples de lettres de protestation
- État
- Collectivités locales
- Europe
- Entreprises
- Enseignement
- Partis politiques
- Médias
- Organismes divers
Modèle de lettre de protestation à une Société

http://www.avenir-langue-francaise.fr/data/fr-articles.xml
suite à l'emploi de mots anglais
M. / Mme / Mlle ,
à destination de M. / Mme / Mlle
..
Société
..
Objet : mention étrangère sur le produit / l’enseigne
..
.
Le
Madame, Monsieur,
En ma qualité de membre d’une association qui a pour but la défense et la promotion de la langue française et de la Francophonie, communauté organisée de 68 pays et gouvernements des cinq continents, je dois vous avouer mon étonnement pour ne pas dire ma cruelle déception ! devant la mention en langue étrangère qui est faite par votre entreprise. (à détailler)
Nous constatons tous chaque jour une sorte d’envahissement de terminologies et de phrases étrangères particulièrement anglaises présentées comme autant de marques d’une modernité à laquelle nous sommes invités à nous plier
Vous conviendrez sans doute avec moi de ce que "la modernité" n’est pas réductible à une seule et unique langue, et ne peut céder aux pressions du monolinguisme. La modernité de la mondialisation tient à l’espace qu’elle ouvre à la diversité linguistique et culturelle. Alors que la "globalization" avec laquelle on la confond trop souvent ne sert en fait que les intérêts du monde anglo-saxon et la mise en œuvre de son hégémonie par la langue anglo-américaine.
Vous conviendrez en outre que les citoyens français sont aptes à faire preuve de discernement face aux arguments publicitaires. Ces arguments ne sauraient être réduits à des stéréotypes qui renforcent les tendances à l’appauvrissement culturel général.
Vous conviendrez enfin que nous ne sommes pas tenus par la loi de comprendre et encore moins de parler anglais, mais plutôt de respecter notre langue, c’est-à-dire de nous respecter nous-mêmes. Nos concitoyens se sentent heurtés, voire méprisés, s’ils ne peuvent comprendre la langue employée par les enseignes, marques et signaux divers, qui sont censés s’adresser à eux et font leur environnement quotidien.
Si nous luttons depuis 1992 pour l’usage du français et pour sa place dans le monde, ce n’est pas par crainte des autres langues, ni par doute devant les facultés d’adaptation linguistique de nos concitoyens : nous voulons simplement défendre un monde où la différence existe. Nous refusons l’uniformisation ambiante. A nos yeux, les diversités culturelle et linguistique sont garantes des libertés des peuples.
En espérant que vous comprendrez la démarche que j’entreprends auprès de vous aujourd’hui, je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.
P.S. : n’hésitez pas à demander au siège de l’association Avenir de la langue française des informations complètes sur la loi Toubon, ou sur les différentes décisions des commissions de terminologie !
Dernière modification : 22/10/2011 - 12:01
Catégorie : ALF - Actions - Lettres de protestation
Rechercher
à l'affiche
Visitez notre nouveau site avenir-langue-francaise.org
-----
D'autres le disent aussi !
Vidéos sur la langue française et la géolinguistique de Ch-X Durand (et sur la volonté politique des Anglo-saxons d'imposer partout leur langue)
"Coulisses de Bruxelles" le blog de Jean Quatremer (un journaliste de Libération très remonté contre le tout-anglais des eurocrates)
"À la fortune du mot" le blog de Bruno Dewaele (un journaliste de La Voix du Nord vous fait partager sa passion pour la langue française)
"Langue sauce piquante" le blog des correcteurs du Monde
Bernard Cassen (Altermonde) Méfions-nous du cheval de Troie Cinq yeux, une seule langue