En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
   Ma patrie, c'est la langue française   (Albert Camus)

ALF

Cadre institutionnel

Et encore...

Traduisons le franglais...

Réseaux sociaux

La Voix francophone

voix_francophone.pngVous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone

Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

 ↑  

Lettres de protestation

Échanges de courriels avec le CSA sur l'abus d'anglais à la télévision publique

rss Cet article est disponible en format standard RSS pour publication sur votre site web :
http://www.avenir-langue-francaise.fr/data/fr-articles.xml

Échanges de courriels avec le CSA
sur l'abus d'anglais à la télévision publique

Échanges de courriels avec le CSA  sur l'abus d'anglais à la télévision public (et sur l'usage inapproprié du terme mail)

Madame,
Samedi soir, le 26 novembre 2011, sur France 2, dans l'émission Champs Élysées, Michel Drucker nous parla de "medley" pour désigner un pot-pourri de chansons qu'allait nous interpréter Johnny Halliday. Mardi soir, le 29 novembre 2011, aux actualités du 20 heures, toujours sur France 2, nous eûmes droit, de la part du journaliste présentateur du journal, David Pujadas, au terme anglais "low cost" pour désigner les nouvelles agences immobilières à bas coûts. Nous eûmes droit dans la foulée, dans le même journal, au "Sniper" de la journaliste Martine Laroche-Joubert qui revenait de Syrie nous présenter son reportage.
Peut-on espérer que vous rappeliez à toutes ces personnes l'obligation qu'elles ont d'éviter de parler anglais sur la télévision française de service public ? Merci d'avance
Jean-Pierre Colinaro, Nîmes
-------------------------------------------------------------------------
De : "Kelly Christine" <Christine.Kelly@CSA.FR>
À : afrav@aliceadsl.fr
Cc : "Gelinet Patrice" <Patrice.Gelinet@CSA.FR>
Envoyé : Mardi 29 Novembre 2011 23 :43 :14
Objet : Re : Massacre du français à la télévision

Cher Monsieur,
Je comprends votre émotion.

Le conseiller Gelinet en charge de la langue française au sein du CSA à qui j'ai mis ce mail en copie de bat tous les jours pour faire avancer ce dossier.
Bien à vous,
Christine Kelly
-------------------------------------------------------------------------
De : afrav@aliceadsl.fr [mailto :afrav@aliceadsl.fr]
Envoyé : mercredi 30 novembre 2011 22 :42
À : KELLY Christine
Objet : Massacre du français à la télévision
Importance : Faible
Chère Madame,
Je vous remercie de l'attention que vous avez portée à mon courriel (et non "mail" qui, dans cette acception, est un mot anglais).
J'espère que le CSA va apporter du concret pour la défense de notre langue à la télévision, car l'anglicisation se fait de plus en plus violente.
Avec mes meilleures salutations.
Jean-Pierre Colinaro - Nîmes

Qu'on se le dise un MAIL en français,
c'est un passage, une promenade publique...

mail.jpg

et l'EMAIL, c'est le vernis appliqué sur certains ouvrages d'or et d'argent , sur des céramiques, sur des casseroles...


C'est aussi l'élément protecteur de nos dents.
email-diamant.gif

Date de création : 06/05/2012 - 18:21
Dernière modification : 06/05/2012 - 18:23
Catégorie : -

Rechercher

Rechercher

à l'affiche

D'autres le disent aussi !

Avenir de la Langue Française - 34 bis rue de Picpus - 75012 Paris - avenirlf@laposte.net