ALF
-
Notre association
-
Qui sommes nous?
-
Organisation
-
Adhésion
-
-
Actions
-
Principales actions
-
Sensibilisation
-
Manifestations et protestations
-
Enseignement, Culture & Sciences
- - Enseignement
- - Culture
- - Sciences
-
Francophonie et International
-
Précontentieux et contentieux
-
-
Carpette anglaise et Tapis rouge
-
Publications & médias
-
Guides
-
Colloques, revues, salons & forums
-
Présence dans les médias
-
-
Prises de positions
-
Langue & Francophonie
-
Enseignement
-
Éditoriaux
- - La colonisation de la France et de l’Europe (19/02/21)
- - Remettons la langue française au cœur de notre identité ! (07/10/20)
- - Le Haut Conseil national de la Langue française et de la Francophonie est né le 18 juin 2020 (13/08/20)
- - 2020, année des institutions de la Francophonie (10/03/20)
- - Vient le temps de la Résistance francophone (11/11/19)
- - La France et la guerre des langues : où en sommes-nous (16/07/19)
- - Villers-Cotterêts grand Institut de la Francophonie et de la diversité culturelle ? (07/03/19)
- - Le Sommet francophone 2018 d'Erevan et nous (03/11/18)
- - 2 occasions à saisir par la France : Erevan et le Brexit (04/06/18)
- - Retrouvons-nous une politique de la langue française et de la francophonie ? (27/03/18)
- - Les tribunaux français protègent-ils encore la langue française ? (25/09/17)
- - Quels résultats des actions de nos 35 associations ?(5/06/17)
- - Aux candidats à la Présidence de la République(15/03/17)
- - Le Sommet de la Francophonie à Madagascar et la France (1/12/16)
- - Brexit : Exit l’état membre. Exit sa langue officielle !(03/08/16)
- - Vous en boufferez ! (29/02/16)
- - éditoriaux 2016-2017
- - éditoriaux 2014-2015
- - éditoriaux 2012-2013
- - éditoriaux 2010-2011
- - éditoriaux 2008-2009
Cadre institutionnel
-
Législation
-
Historique
-
Constitution
-
Décrets et circulaires
- - Décret du 3 mars 1995 (application loi Toubon)
- - Circulaire de 6 mars 1995 (application loi toubon)
- - Circulaire du 19 mars 1996 (application loi toubon)
- - Décret du 3 juillet 1996 (enrichissement de la langue française)
- - Décret du 1er juillet 1998 (transports)
- - Circulaire du 28/09/1999 (transports)
- - Circulaire du 7/10/1999 (sites Internet)
- - Circulaire du 20/09/2001 (pictogrammes)
- - Circulaire du 14 février 2003 (emploi langue française)
- - Circulaire du 25 avril 2013 (emploi langue française)
- - Arrêtés portant agrément des associations
-
Lois sur éducation
-
Lois sur audiovisuel
-
Nouvelles & positions
-
Dans le Monde
-
-
Langue Française
-
Histoire de la langue française
-
Ouvrages de référence
-
Dictionnaires et Outils
-
La vie de la langue
-
-
Francophonie
-
Nouvelles et positions
-
Dans la constitution
-
Organisation Internationale de la Francophonie
-
Rapports
-
Livres
-
-
Europe & Monde
-
Europe
-
International
-
-
sur les Langues
-
Secteurs
-
Culture
-
Cinéma
-
Chanson française
-
Sciences
-
Services Publics
-
Travail
- - positions et actions
- - Le "tout anglais dans l'entreprise" : des témoignages édifiants
- - Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises
- - ORSE et Cigref pour limiter l'anglais imposé au travail
- - Conférence internationale du 9 mars 2009
- - Souffrances des salariés obligés de travailler en anglo-américain
- - Conférence de presse du 8 février 2007
-
Sports
-
Sociétés et Commerce
-
-
Francophonie
-
Les différents pays
- - L'Acadie
-
Et encore...
-
Musée des horreurs
-
Horreurs en boucle
-
Automobiles
-
Banques-Poste
- - Banks !
- - BNP-Paribas
- - La Poste
- - Crédit Agricole
-
Boutiques
-
Culture
-
Electro-ménager
- - Tassimo
-
Enseignement
-
Médias
-
Offres dEmploi
-
Sciences
-
Soirées
-
Technologie
-
Tourisme
-
-
Musée des délices
- - SNCF-RATP
- - Supermarchés
- - Publicités
-
Autres textes
Traduisons le franglais...
La Voix francophone
Vous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone
Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.
Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

Lettres de protestation
Exemples de lettres de protestation
- État
- Collectivités locales
- Europe
- Entreprises
- Enseignement
- Partis politiques
- Médias
- Organismes divers
Courriels sur publicités Peugeot en anglais

http://www.avenir-langue-francaise.fr/data/fr-articles.xml
Échange de courriels avec la DDCSPP (direction Départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations) de Savoie
au sujet des publicités en anglais de Peugeot
(mai 2012)
Message du : 16/05/2012 10:48
De : ddcspp-sapcc@savoie.gouv.fr
A : marcel.girardin@club-internet.fr
Sujet : Emploi de la langue française - Publicités PEUGEOT
Dossier n° 2012-230 suivi par Gilbert LACHENAL
Départ n° 882
Monsieur le Président,
Par courriel du 24 avril 2012, vous avez appelé mon attention sur la mention "LET YOUR BODY DRIVE" figurant sur les publicités effectuées dans le quotidien "Le Dauphiné Libéré" par les sociétés BERNARD et ALPETTAZ, concessionnaires PEUGEOT en Savoie, dans le cadre du lancement de la nouvelle 208 PEUGEOT. Cette mention en langue étrangère comporte une traduction en langue française très difficilement lisible dans la publicité de la S.A.S. ALPETTAZ et en petits caractères dans la publicité du Groupe BERNARD.
L'intervention effectuée par mon service a montré que la matrice de la publicité était fournie à tous les concessionnaires PEUGEOT par le constructeur. Ceux-ci ne disposent d'aucune initiative pour modifier notamment la hauteur des chiffres et des lettres. La traduction en langue française de la mention "LET YOUR BODY DRIVE" est d'autant peu lisible que la taille de la publicité faite par les concessionnaires est réduite par rapport à la matrice de format 21 cm x 29,7 cm.
Le lieu d'implantation du siège social du constructeur PEUGEOT se trouvant à PARIS, les informations recueillies ont été adressées à la direction départementale de la Protection des Populations de PARIS territorialement compétente, pour attribution. Il a été donné aux constations locales relevées, au regard des dispositions de la loi n°94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française, les suites appropriées.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma considération distinguée.
Pour le Directeur départemental,
La Chef du service sécurité alimentaire,
protection des consommateurs et concurrence
Catherine Marconnet
Message du : 17/05/2012 09:26
De : marcel.girardin
A : ddcspp-sapcc@savoie.gouv.fr
Sujet : Emploi de la langue française - Publicités PEUGEOT
Madame la chef de service,
Je vous remercie du suivi accordé à ma démarche du 24 avril dernier.
Permettez-moi cependant plusieurs remarques :
· A la lecture des articles 2 et 4 de la loi n°94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française, je comprends que les mentions des publicités doivent être obligatoirement rédigées en langue française avec éventuellement des traductions qui doivent laisser à la présentation en français une place et une lisibilité équivalente. Vous conviendrez certainement que c'est bien le moins que l'on puisse attendre.. chez nous en France !
- Quelle serait la logique d'une publicité rédigée en anglais en France et à destination d'un public de consommateurs francophones à qui on aurait accordé la grâce d'une traduction en français parce que la très grande majorité, et c'est bien normal, n'en comprend pas le sens ?
- Pourriez-vous me faire savoir quelles sont les suites appropriées que votre service a données à ces violations caractérisées de la loi n°94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française ?
- Nous avons également saisi vos collègues de Paris pour qu'ils interviennent directement auprès du siège de ce constructeur d'automobiles français PEUGEOT
Vous remerciant de nouveau pour votre intervention en faveur de la défense, et je l'espère la promotion, de la langue française, je vous prie d'agréer, Madame la Chef de service, l'expression de mes respectueuses salutations.
Marcel Girardin
Président de Défense de la langue française-Pays de Savoie
Pièces jointes : un article de Eco pays de Savoie et un article de Management
Dernière modification : 19/05/2012 - 00:59
Catégorie : -
Rechercher
D'autres le disent aussi !
"Coulisses de Bruxelles" le blog de Jean Quatremer (un journaliste de Libération très remonté contre le tout-anglais des eurocrates)
"À la fortune du mot" le blog de Bruno Dewaele (un journaliste de La Voix du Nord vous fait partager sa passion pour la langue française)
"Langue sauce piquante" le blog des correcteurs du Monde
Chroniques de Bernard Pivot dans le Journal du dimanche
Bernard Cassen (Altermonde) Méfions-nous du cheval de Troie Cinq yeux, une seule langue