ALF
Cadre institutionnel
Et encore...
Agenda
14 juillet 2010 : Feu d’artifice aux couleurs de la Francophonie au Champ de Mars à Paris
Brèves
François Weyergans, élu le 26 mars 2009 à l'Académie française
|
Liens
Si le lien ne fonctionne pas, contactez le webmestre pour l'en informer.
Le Droit de comprendre regroupe, outre Avenir de la Langue Française, l'Association pour la sauvegarde et l'expansion de la langue française (ASSELAF), Défense de la langue française (DLF), le Cercle littéraire Étienne Cattin (CLEC) et l'Alliance Champlain.
Créé en octobre 1994, Le Droit de comprendre a pour vocation notamment de faire respecter les droits linguistiques des citoyens sur le territoire national et en Europe dans le cadre de la législation en vigueur. Créée en 1958, l'association Défense de la langue française rassemble une partie de ceux qui considèrent que le français est leur trésor. Depuis plus de dix siècles, des hommes parlent notre langue, en France et hors de France. Durant des siècles, le français a été à l'origine des plus grandes réalisations humaines dans le domaine de la pensée et de l'action qui en découle qu'il s'agisse des lettres, des sciences ou des arts. C'est qu'avant d'en être le véhicule, la langue est le moyen même de la pensée. Aussi peut-on affirmer que, grâce à ses qualités de clarté, de simplicité, d'harmonie, la nôtre est un remarquable instrument qu'il nous appartient de protéger.
Buts :
Association pour la sauvegarde et l’expansion de la langue française (Asselaf)
Créée en 1990, l’association s’est fixé pour but : • de prendre toutes dispositions, dans un premier temps, pour remettre en question les « rectifications » de l’orthographe publiées dans l’édition des documents administratifs du Journal officiel en date du 6/12/1990, du fait qu’il s’agit de mesures hâtives, établies sans concertation réelle et dangereuses pour l’avenir de la langue française ;
• de promouvoir toutes les réflexions et actions permettant d’améliorer l’enseignement de la langue française, d’assurer l’expansion et le rayonnement de cette langue dans les pays francophones et dans le reste du monde. Elle édite la très intéressante revue Lettre(s) consacrée à la langue française
Association FRancophonie AVenir (A. FR. AV)
Georges Hage, député du Nord, doyen de l’Assemblée nationale, et Georges Gastaud, philosophe, auteur de la Lettre ouverte aux ‘bons Français’ qui assassinent la France (Temps des cerises, 2005)et près de mille militants politiques et syndicaux, anciens résistants, écrivains, ouvriers et employés, artisans, étudiants, enseignants, ingénieurs, chercheurs… appellent les travailleurs manuels et intellectuels, les étudiants et les démocrates à la résistance sociale, politique et… linguistique !
"Défendons la langue française contre la langue, la pensée, la politique et l’économie uniques !" Le FFA exerce des missions à la convergence des domaines politiques et économiques, grâce, notamment, à la qualité de ses relations avec les organisations nationales et internationales, de même qu’avec les instances chargées de soutenir le développement économique à l’international.
En favorisant le rapprochement des entreprises, en fédérant des métiers, en confortant une démarche éthique et économique, le FFA contribue à renforcer l’influence du secteur privé, devenu l’acteur incontournable du développement des économies. Il entend, ce faisant, jouer un rôle de catalyseur des initiatives et de puissant levier d’intervention.
Créée en 1984, l’association APFA (Actions pour Promouvoir le Français des Affaires).
le site permet d'accéder notamment :
CO.U.R.R.I.E.L (COllectif Unitaire Républicain pour la Résistance, l'Initiative et l'Emancipation Linguistique) est une association loi de 1901, présidée par Georges Hage, ancien député communiste, et Léon Landini, ancien officier Franc-Tireur Partisan de la Main-d'Oeuvre Immigrée (FTP-MOI).
La présidence exécutive est confiée à Georges Gastaud, philosophe et auteur de la Lettre ouverte aux "bons français" qui assassinent la France. Le Collectif a vocation à rassembler et coordonner les personnes se retrouvant dans le constat et l'analyse portés par le Manifeste Progressiste pour la défense de la langue française. Le GERFLINT ( Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale) est un groupe international de recherche-action fondé en 1999 par quelques spécialistes de Didactologie des Langues et des Cultures regroupés autour de Jacques CORTES. Sa finalité est la défense de la recherche scientifique francophone (mais sans exclusive linguistique) par la mise en place d’un réseau mondial de diffusion se présentant essentiellement sous la forme de revues (une trentaine à ce jour) animées par des équipes locales en liaison avec un comité scientifique international.
La finalité est double : - d’une part faciliter la formation d’équipes de recherches interdisciplinaires capables d’animer des projets de coopération scientifique, tant au plan local que régional et international ; - d’autre part créer un réseau de publications respectant les standards scientifiques internationaux, tant pour les contenus que pour la qualité de la présentation.
L'Alliance Champlain située à Nouméa en Nouvelle Calédonie, s'intéresse à la diffusion de la langue française. Elle a des liens particuliers avec le Québec.
Impératif Français est un organisme culturel québecois de recherche et de communication voué à la promotion de la langue française, de la culture d'expression française et de la francophonie.
Le Mouvement Montréal français, a principalement pour mission de:
L’Association suisse Défense du français est née en 2004 du constat inquiétant que nos langues nationales sont en danger en raison de l’hégémonie des anglo-américanismes dans la vie quotidienne (on en compte plus de 8 000 !). Elle intervient directement ou par l’intermédiaire de ses membres auprès des autorités, des parlements, des entreprises, des écoles, des médias et publie régulièrement une « Feuille de route ».
Qui sommes nous ? La ligue Wallonne est une association culturelle, attachée à la diffusion de la culture française et à la promotion de la Communauté Wallonie-Bruxelles. Elle est ouverte à toutes les opinions philosophiques respectueuses des règles de la démocratie. Quelle est notre mission ? Notre mission est l'affirmation de notre détermination et de notre vigilance dans la défense de la langue française dans les institutions européennes, dans les colloques internationaux, et, en particulier, en Belgique. A qui nous adressons-nous ? Nous nous adressons à toutes celles et à tous ceux qui s'intéressent à la langue et à la culture française dans le monde et à toutes celles et à tous ceux qui plaident pour une approche du plurilinguisme.
Espace français : un site libanais avec beaucoup d'information sur la langue française et la francophonie
L'Organisation internationale de la Francophonie regroupe 56 États et gouvernements membres et 14 observateurs répartis sur les cinq continents, rassemblés autour du partage d'une langue commune : le français. Parlé par 200 millions de personnes dans le monde, le français a statut de langue officielle, seul ou avec d'autres langues, dans 32 États et gouvernements membres de l'OIF.
Missions : L'Organisation internationale de la Francophonie mène une action politique en faveur de la paix, de la démocratie et des droits de l'Homme et anime dans tous les domaines une concertation entre ses membres. Elle apporte à ses États et gouvernements membres un appui dans l'élaboration ou la consolidation de leurs politiques sectorielles. L'OIF mène des actions de coopération multilatérale, conformément aux grandes missions tracées par le Sommet de la Francophonie. L’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) est présente sur tous les continents, avec plus de 420 agents répartis dans 64 implantations rattachées à neuf bureaux.
Depuis 1989, cette association d’universités est un opérateur de la Francophonie institutionnelle. Partenaire des établissements d’enseignement supérieur et de recherche qui ont choisi le français comme langue d’enseignement, elle propose plusieurs programmes de coopération visant notamment à soutenir la recherche et l’enseignement en français.
Première chaîne mondiale de télévision en français, TV5Monde est un espace d’expression plurielle. TV5Monde revendique des contenus universels, porteur de sens et de valeurs humanistes, et privilégie la qualité, l'innovation, la découverte dans le choix et la conception de ses programmes. Tous reflètent la ligne éditoriale de la chaîne : "Montrer ici ce qui vient d'ailleurs, montrer ailleurs ce qui vient d'ici".
L' Université Senghor d'Alexandrie résultant d'un projet de création d’une université francophone au service du développement africain, présenté et adopté au Sommet des Chefs d’État et de Gouvernement des pays ayant le français en partage, à Dakar, en mai 1989. Il a permis, en octobre 1990, l’ouverture de l’Université Senghor, établissement privé de 3ème cycle reconnu d’utilité publique internationale.
La Délégation générale à la langue française et aux langues de France, rattachée au Ministère de la Culture a 5 priorités :
voir également le Rapport au Parlement sur l’emploi de la langue française (à télécharger sur la page d'accueil)
tv-francophonie.com : une véritable chaîne francophone sur internet
site Internet du magazine télévisé Espace francophone (diffusé sur France 3, France Ô, TV5 Monde...) Pour compléter sa diffusion mondiale sur les télévisions nationales d’expression française et toucher des publics bien au-delà des pays francophones, le magazine Espace francophone a lancé sur internet le site tv-francophonie.com, qui est une véritable chaîne de découverte des peuples, des cultures et des institutions de la Francophonie. Plus de 500 émissions représentatives de la diversité de la production du magazine sont maintenant en ligne et peuvent être visionnées en direct et gratuitement dans leur intégralité . Elles présentent un large arc-en-ciel de la Francophonie mondiale. Quelques programmes sont sous-titrés en arabe, anglais, chinois (mandarin) et hindi. Fondée en 1974 et remaniée en 1983, l'Association francophone d'amitié et de liaison (AFAL), régie par la Loi de 1901, est une association à but non lucratif, dont le siège est à Paris.
Elle se présente comme une union internationale d'associations et d'organisations non gouvernementales, à vocation sectorielle ou géographique, couvrant les domaines les plus divers de la francophonie. L'AFAL compte actuellement 120 associations membres.
La Conférence des peuples de langue française est une des plus anciennes ONG de la francophonie. Réunissant des mouvements politiques, représentatifs des peuples de langue française d'Amérique du Nord (Québec et Acadie) et d'Europe (Jura, Val d'Aoste, Wallonie-Bruxelles, France), elle a été fondée en 1971 à l'initiative de Roland Béguelin, le père du canton francophone du Jura (Suisse).
Aujourd'hui, la Conférence suit plus particulièrement l'actualité politique des peuples de langue française, ainsi représentés en son sein. A l'exception de la France, ils présentent la particularité d'être englobés dans des Etats où le français vit une situation minoritaire. L'Encyclopédie de la Francophonie est l'une des encyclopédies spécialisées qui se développent parallèlement à l'Encyclopédie de l'Agora.
Contacts francophones met en contact les francophones et ceux qui apprennent le français partout dans le monde, pour des rencontres amicales ou professionnelles.
Expatriés, hommes d'affaires, étudiants, touristes : faites des rencontres dans le monde entier grâce à la langue française. L'Union internationale de la presse francophone (UPF) est la plus ancienne association francophone. Sa création a été décidée à Limoges en 1950, à l'initiative du journaliste canadien Dostaler O'Leary. D'amicale et de structure de rencontre de journalistes de langue française à travers le monde, au début de son existence, elle s'est peu à peu transformée en une union professionnelle active, reconnue comme organisation internationale non-gouvernementale (OING) par les plus grandes organisations internationales ou multilatérales comme l'ONU, l'UNESCO, le parlement de Strasbourg ou l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). L'UPF regroupe 3 000 journalistes, responsables et éditeurs de la presse écrite et audiovisuelle, répartis dans 110 pays ou régions du monde, qui adhèrent, soit par l’intermédiaire d'une section nationale, soit individuellement, constituant ainsi un réseau unique au monde. Dans un certain nombre d'États, la section nationale de l'UPF est la seule union professionnelle à rassembler les journalistes, qu'ils travaillent dans des médias de service public ou dans le secteur privé. Cela fait de l'UPF l'une des organisations les plus représentatives de la profession dans le monde.
Créée en 1968, ouverte à tous sans distinction, France-Québec regroupe une soixantaine d'associations en régions, appelées régionales, et approche les 5 000 membres "tombés en amour" avec le Québec.
Faire connaître et aimer le Québec en France, développer l'amitié et les liens entre les deux pays : telle est la raison d'être du réseau passion qu'est France-Québec. Nos racines communes induisent une solidarité spécifique avec le peuple québécois. Fort d'une langue en partage, de valeurs communes et d'approches similaires, Français et Québécois sont au coude à coude pour répondre aux défis actuels.
France-Louisiane
En 1968 James Domengeaux, avocat louisianais, sénateur d'origine francophone, a relancé la francophonie en Louisiane. A cet effet il a obtenu la création d'un organisme d'Etat, le CODOFIL (Conseil pour le développement du Français en Louisiane), ayant pour objectif la relance et le développement de la pratique du français en Louisiane. C’est également à la suite de ses actions que la Louisiane est officiellement devenue un Etat bilingue. Elle l'est toujours. C’est pour aider ce renouveau du français en Louisiane que Michel Tauriac et Radio-France ont réalisé l'opération " Louisiane Bien-Aimée » en 1976. C'est pour poursuivre cette action qu'a été créée en 1977 (par Marie-Germaine Claudet, Michel Tauriac et Jean Védrine), l'association "les Amis de la Louisiane" qui deviendra ultérieurement France-Louisiane.
La Francosphère Mexique-France, forum du rayonnement et de la défense de la Francophonie en Amérique, forum américain de combat pour le génie français.
ADIFLOR (Association pour la Diffusion Internationale Francophone de Livres, Ouvrages et Revues), à but non lucratif, a été créée en 1985 par Xavier Deniau, ancien ministre.
ADIFLOR s’est fixé plusieurs missions : - Encourager, faire vivre la lecture en français partout dans le monde en semant le plaisir de lire en français ; - Valoriser la diversité culturelle francophone ; - Faire partager le patrimoine culturel de la France ; - Cultiver l’action solidaire. Depuis 1985, ADIFLOR a soutenu plus de 1 500 projets. Chaque année plus de 200 000 livres viennent enrichir des bibliothèques publiques, des centres de documentation et des établissements scolaires ou universitaires de pays francophones ou francophiles. Par ailleurs, les grands évènements de la Francophonie sont pour ADIFLOR l’occasion d’initier ou de participer à des actions visant à promouvoir la diversité culturelle francophone. Chaque année à l’occasion de "la semaine de la Francophonie", ADIFLOR intervient dans des établissements scolaires pour familiariser les jeunes élèves à la notion de Francophonie et afin de leur faire découvrir de façon ludique la langue fran çaise. Depuis 2007, ADIFLOR présente une Petite Bibliothèque Francophone destinée aux enfants de 5 à 11 ans. Fondée par Pierre Messmer en 1992, avec comme Président d’Honneur Maurice Druon de 2007 à 2009, l’Alliance Francophone dont Jean R. Guion, est le Président, a pour ambition de participer par tous les moyens, tant en France qu’à l’étranger, à la promotion et au rayonnement des valeurs véhiculées par la langue française.
L'Encyclopédie de la Francophonie est une encyclopédie spécialisée traitant de tous les sujets concernant la Francophonie.
La plume francophone telle qu'elle est présentée par les animateurs de blog : animés par une même passion, nous sommes un groupe d'amis qui, étudiant à l'université les littératures francophones, avons voulu construire un espace d'analyse et de promotion des diverses créations artistiques francophones venues du monde entier, tout en y intégrant notre regard sur l'actualité.
Nous proposons, à travers ce blog, différentes rubriques enrichies, tous les mois, par un dossier thématique ou portant sur une personnalité francophone. Des indications en tête d'article vous informent sur les différents publics "Tout public" "Didactique" "Analyse" auxquels s'adressent les articles. Enfin, La Plume francophone publie vos contributions et celles d'écrivains francophones. Nous espérons ainsi vous faire découvrir et surtout apprécier de nouveaux horizons culturels. Née en 1961, la revue Le français dans le monde a été conçue pour être un outil d'information, d’échanges et de formation au service des enseignants de français dans le monde. Revue de la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF), éditée par CLE International, ce magazine présente l'actualité pédagogique et culturelle du français et de la francophonie.
Destiné à tous ceux qui ont pour tâche de faire connaitre la langue française dans le monde, qu'ils soient français ou non, qu'ils exercent dans les universités, les établissements primaires, secondaires et techniques de chacun des pays, dans les écoles, lycées et collèges français à l'étranger ou encore dans les centres culturels et les instituts de français, Le français dans le monde, reste fidèle à son statut originel "d'instrument privilégié de la diffusion du français".
Le Français en Partage est une association née de professionnels de l’édition. Il s’agissait, début 1997, de sensibiliser aux difficultés croissantes d’accéder au livre en français, particulièrement en Afrique. Il fallait inventer une autre économie du livre pour le rendre accessible aux lecteurs africains, les prix pratiqués en France étant trop élevés.
Il y avait environ cent librairies pour 60 millions d’habitants avant 1960 et aujourd’hui il ne reste qu’une dizaine de librairies pour une population de 250 millions. 99% des Africains n’entrent jamais dans une librairie. Nous intervenons en Afrique, dans l’Oural, en Sibérie…et toujours en partenariat avec des associations qui partagent notre idée. Nous sommes la première banque du livre francophone avec un stock entre 600 000 et un million d’ouvrages La Ligue internationale des scientifiques pour l'usage de la langue française (LISULF) a été créée comme corporation sans but lucratif en 1979 au Québec sur l'initiative de scientifiques et de citoyens du Québec, de France et de Belgique. Sur son site, la LISULF se propose de faire apparaître, entre autres, un numéro récent de sa publication : Science et Francophonie dont le nom évoque tout un programme.
(Copie permise et encouragée; prière de mentionner l'origine.) Malgré toute leur bonne bonne volonté, plusieurs de nos scientifiques se sentent obligés d'user largement et même exclusivement de la langue anglaise dans leurs travaux écrits et verbaux au détriment de la langue française. La LISULF leur recommande d'user de la langue française en priorité dans la création de leurs livres et articles (quitte à faire paraître plus tard une version en anglais de leurs travaux).
Le problème du français en science est devenu un problème de société et il n'est plus restreint à une soi-disante élite restreinte. Les scientifiques sont devenus légion. Au-delà des scientifiques eux-mêmes, il intéresse et concerne les autorités universitaires, les gouvernants et le public en général. Le souci de la LISULF s'étend par suite à toute l'Université, à la recherche industrielle et à la société en général.
De plus, consciente de la portée universelle de son entreprise , la LISULF souhaite promouvoir l'usage de toutes les langues nationales en science et cherche à cette fin des contacts avec des personnalités de tous les pays. La domination de l'anglais en science et en technique est une entrave au développement mondial.
Nouvelles de Flandre : Ce site s'adresse à tous ceux qui s'intéressent à la langue et à la culture françaises en Flandre (Belgique).
Comme toutes les fenêtres ouvertes, ZigZag permet d’assouvir sa curiosité.
Penchez-vous et jetez un œil bienveillant ou critique sur la vie de votre communauté, celle des francophones et des francophiles. Au travers d’un dénominateur commun, la langue française, ZigZag vous accompagne sur le chemin de la diversité des cultures et des histoires. (groupe d'amis francophones de Roumanie, Pologne, Russie, Angleterre... et France)
Verein Deutsche Sprache : joue pour la langue allemande un rôle comparable à celui d'Avenir la Langue Française
Lois linguistiques : site créé par Jacques Leclerc, membre associé au TLFQ (Trésor de la langue française au Québec), portant sur l'aménagement linguistique et les langues dans le monde.
Voxlatina, le premier journal du monde latin et de la francophonie
Sauver Les Lettres, collectif de professeurs d'abord en révolte contre la réforme Allègre, combat depuis mars 2000 les politiques Lang, Ferry et Fillon qui n'ont fait que la prolonger.
Ce collectif refuse la disparition de l'éveil à la pensée critique, et en particulier celle de l'étude des lettres comme discipline à part entière. Dans le même sens, il combat plus globalement la dérive de l'enseignement induite par un constructivisme dominateur, pédagogie érigée en dogme par la loi Jospin de 1989, qui laisse à l'élève le soin d' "acquérir un savoir... par sa propre activité". Relayée par le libéralisme contemporain, cette dérive aboutit à la dégradation des programmes, à la réduction instrumentale des matières enseignées ou à leur éradication en tant que disciplines, autant de régressions qui dénaturent la mission de l'école et contre lesquelles Sauver Les Lettres réclame une véritable instruction émancipatrice pour tous. Enfin, à l'opposé des politiques qui s'inscrivent depuis le ministère Allègre dans un même projet de commercialisation de l'Éducation (projet conforme aux directives de la Commission de Bruxelles et donc aux préconisations de l'OCDE), Sauver Les Lettres lutte pour l'organisation d'un enseignement public et laïque de qualité sur l'ensemble du territoire.
L’Association Internationale des Sociologues de Langue Française (AISLF) est reconnue et soutenue par le CNRS français, l’université de Toulouse-Le Mirail (France), l’UNESCO et les instances de la Francophonie : l’association est une organisation internationale non gouvernementale (OING) agréée par l’Organisation Internationale de la Francophonie qui la soutient ainsi que la Délégation générale à la langue française (France), l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), etc. Elle est également membre du Conseil consultatif du Conseil international des sciences sociales (CISS) de l’UNESCO. L’AISLF travaille enfin dans un esprit de coopération avec l’Association internationale de sociologie (AIS/ISA) et les sociétés nationales de sociologie (canadienne, française, italienne, portugaise, sénégalaise, suisse, tunisienne, etc). De nombreuses universités et institutions de par le monde lui apportent ponctuellement ou régulièrement leur soutien. L’AISLF vous recommande de visiter les sites ou de contacter ses partenaires institutionnels ou scientifiques.
L'Institut Culture Économie Géopolitique (ICEG) présidé par Yves Montenay (membre d'ALF), a démarré il y a une vingtaine d’années en lançant des formations en gestion, géoéconomie et géopolitique, il a pour vocation d'expliquer le Sud au Nord et le Nord au Sud et traite également de la Francophonie.
FranceTerme ( site de terminologie du Ministère de la Culture) recense les termes recommandés publiés au Journal officiel et permet de trouver des équivalents aux termes étrangers abusivement utilisés.
Le Grand Dictionnaire terminologique (de l'Office Québecois de la Langue Française) permet de trouver très rapidement en ligne les équivalents de milliers de termes anglo-saxons.
Le Trésor de la langue française informatisé permet des recherches complexes sur les mots, leurs origines (y compris de manière phonétique).
L'ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française), unité de recherche du CNRS, donne accès à différentes ressources lexicales dont les différentes versions du Dictionnaire de l'Académie française (depuis la première édition 1694 à l'édition en cours jusqu'à la lettre P ) et aussi aux bases de données textuelles Frantext (plus de 6 000 textes français depuis le moyen-âge), à l'Encyclopédie de Diderot et d’Alembert et des matériaux pour le dictionnaire du Moyen Français.
Lexilogos est un portail très complet qui réunit notamment des dictionnaires dans de nombreuses langues et de nombreux outils linguistiques (dont des claviers).
Ce dictionnaire des synonymes, conçu par le Laboratoire CRISCO de Caen
contient environ 49 000 entrées et 396 000 relations synonymiques.
Grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire, étymologie, questions de français dans toute leur variété : depuis 1998, Langue française (langue-fr.net) espère vous être utile, soit grâce au contenu du site, soit pour une réponse ou une aide personnalisée.
Ni site de spécialiste, ni site à usage scolaire, Langue française est destiné aux curieux, aux amoureux du français — et surtout à ses usagers dans leur diversité. Dictionnaire des homonymes de Gaétan Solo
Il s'agit d'un "Dictionnaire des homonymes et des paronymes", qui contient plus de 30 000 homophones et 400 homographes. Il se consulte très facilement et ses explications sont des plus simples.
Le site de Jacqueline Picoche (Professeure et auteure de dictionnaires, membre d'ALF) rassemble une bibliographie intéressante sur la langue française, la linguistiques, des fiches pédagogiques, des ressources concernant les mots picards et une réflexion sur l'orthographe.
Le site belge liensutiles.org regroupe des liens de toutes sortes autour de sujets divers
Sa page Langue française fourmille de liens dont le sujet est notre langue (orthographe, grammaire, localismes, expressions ...) Le site ABC de la langue française : forums regroupe différents forums s'intéressant à la vie de la langue française :
Pratiques linguistiques : Les mots et le sens des mots (langues régionales, les langues spéciales, la LSF, les sigles, etc.) Promotion linguistique : Francisation (défense de la langue française, les institutions officielles, la politique linguistique, la francophonie, la francisation des termes étrangers) Réflexions linguistiques : Les règles (l'orthographe, la grammaire, la linguistique) Écriture et langue française : la langue française du côté des écrivains, des œuvres et du style. Questions de traduction, rhétorique, ponctuation et typographie. Histoire de la langue française : l'histoire de la langue française, ses grandes dates, ses acteurs, l'évolution du sens des mots et des locutions, proverbes, néologismes, archaïsmes, etc. Pratiques argotiques et familières : L'argot et le français familier. Jeux de mots
Forum Identité Langue & Intelligence Culturelle (FILIC)
Filicophyte.com propose un certain nombre de documents qui concernent le "guerre culturelle"
Krokodilo
Médecin généraliste, j’aime les chats, le gruyère, la science-fiction, les bandes dessinées, le surf des neiges et l’espéranto. D’une manière générale, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. Mes recherches sur les OVNI m’obligent à l’anonymat.
site de Laurent Lafforgue, Professeur permanent à l'IHÉS
1 Heure avec Toi est une association dont le but essentiel est de proposer des spectacles courts, d’une heure environ, en tous lieux (hôpitaux, maisons de retraite, clubs…) regroupant des amateurs de chanson française de Fréhel à nos jours.
![]() Parallèlement, des ateliers chansons, des cours de chant et technique scénique sont ouverts à tout public, où pourront s’entraîner ceux qui désirent se perfectionner.
CultureMag, la culture en liberté
CultureMag se veut le premier magazine culturel, absolument libre, sur internet. Son credo est de défendre la liberté d'expression car, à travers le prisme de la culture, nous soutenons que tout mérite d'être dit. Tournée vers les espaces francophones et francophiles, la rédaction de CultureMag explore les champs de la culture "de l'assiette à la bibliothèque", dans la belle langue française.
"Chaque semaine, vous retrouverez l'actualité de la culture avec les bonnes plumes de notre temps. Dans une grande liberté d'esprit, journalistes et universitaires vous offriront un regard neuf sur la culture de l'intelligence, des sens ou de l'évasion. Des dernières actualités aux fondamentaux du savoir humaniste, CultureMag vous offre chaque semaine la nourriture intellectuelle dont vous avez besoin." Ce site est le blog de Marc Beaufrère autour de la langue française et de sa culture.
"Je souhaite à travers ce site rassembler toutes les informations générales sur le français et sa présence dans le monde, et sur les différentes cultures francophones (québecoise, française, cajun, antillaise, belge, suisse, malgache, ivoirienne, gabonaise... et autres). La francophonie est riche et plurielle et je voudrais que ce site permettent de visualiser cette présence pour s'en convaincre (si besoin est) et de faire découvrir les différentes facettes de ce monde coloré et divers. Le français est une langue en plein développement et les français sont les derniers à le savoir. Je compte bien remédier à cette lacune grâce à ce site et à des informations précises et sourcées." ResPublica nova rassemble autour de la civilisation de langue française des jeunes de Normale
Sup, HEC, ESSEC et Sciences Po et promeut la langue française dans ses actions politiques et intellectuelles. Extraits de leur manifeste : "Nous voulons rire, chanter, penser, pleurer, travailler, aimer en français, comme les Britanniques, les Australiens, les États-Uniens ont la possibilité de rire, chanter, penser, pleurer, parler, travailler, aimer en anglais ! " "Nous soutenons des jeunes talents politiques venus de tous horizons pour promouvoir leur créativité politique."
"Nous nous engageons fermement en faveur de la langue française, garante au XXIème siècle d’un véritable plurilinguisme et d’une véritable diversité culturelle planétaire, et dont le recul incarne aujourd’hui le recul de toutes les convictions énoncées ci-dessus."
Articles intéressants concernant notre combat relevés sur d'autres sites en 2008 Dominique Wolton (NObs) "La France brade son réseau culturel à l'étranger" J.-L. Grosmaire (Québec) "Lettre aux Français colonisés" R. Shryock (Virginia Tech) "French, The Most Practical Foreign Language" | Rechercher
à l'affiche
D'autres le disent aussi !
Alain Juppé : Confusion intellectuelle
Claude Hagège : Une langue créative et universelle François Taillandier : L'avenir s'écrit aussi en français Marianne : La réponse à Frédéric Martel de Jack Dion Marianne : Michel Barnier et son "single market act" Bernard Gensane : L’aliénation linguistique Agoravox : Comment les journalistes propagent clichés et endoctrinement en faveur de l’anglais Valeurs Actuelles : DSK Carpette anglaise ? Voltaire République : Voies de la déculturation à la française JL Cuisiniez : Hégémonie linguistique : pourquoi il faut résister Enc. Francophonie : Fatigue linguistique de la France Aujourd'hui la Chine : Télés chinoises interdites d'abréviations anglophones Robert Charlebois (Figaro) : Coup de gueule ! J. Quatremer (Libération) : L'Union dont "l'espéranto" est l'anglais Nicolas Dupont-Aignan : Vive la francophonie ! Claude Hagège : Identité nationale et langue française Marianne : En Allemagne, le tribunal passe à l'english La Provence : Le français file-t-il à l'anglaise pour satisfaire les touristes Barroso, escroc linguistique ! Le Post : Le ridicule pour tuer les anglicismes Yves Montenay (Le Monde) : Dieu est multilingue Le Conseil Constitutionnel : pour le multilinguisme Pr Chesney : Conséquences de l’anglais en économie et en gestion à l’Université République ! : France Info carpette anglaise ? Dolores Blanco Rodas : 10 bonnes raisons d'apprendre le français JP Raffarin : Coup de gueule à Bruxelles OEP : Faut-il parler anglais pour être européen ? Le Monde A Bruxelles, le français file à l'anglaise Agoravox (patrickk) Identité nationale : le vrai problème= l’américanisation Michel Mourlet Perdre sa langue, c’est perdre son âme P. Kaplanian Voici relancé le débat sur l’identité nationale ! CFE-CGC Il faut respecter l'identité nationale Jacques Attali Le génie du français AFRAV Pétition pour que N. Sarkozy respecte ses engagements électoraux envers la langue française Marianne Ces enfants et ces jeunes gavés de "globish" Agoravox : Pour une autre politique des langues : celle de la liberté Les Échos : Citroën "switche" sa com' sur le mode franglais OEP : Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles Michel Serres : Le français doit pourvoir tout dire Correcteurs du Monde : Soirée colonisée à l'Aquaboulevard lafauteadiderot.net : La place de la langue française au travail et dans la cité Courriel : Association pour défendre la langue française Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "De carpette en tapis" Alex Türk Quelle langue parler au sein des instances européennes ? (Le Figaro) Le Monde Correction (V. Maurus) L'Express Quand Nicolas Sarkozy malmène le français Bernard Cassen Chantons en anglais ! Robert Solé (Le Monde) By train Noway Faut-il parler anglais pour être citoyen européen ? Claude Hagège répond aux internautes de L'Express.fr Philippe Herlin : La langue française n’est pas ringarde, même en finance ! L'Alliance Francophone : pour le visa francophone Satmag : Neotion = all in english ! Agoravox : Les stages d’anglais Darcos une mauvaise idée du Québec : Le calvaire d'un francophone en France Robert Solé (Le Monde) French Republic Le Parisien : Sarkozy malmène le français Abdou Diouf : Revendiquer la langue française Xavier North : Laissez vivre la langue française Francis Marmande (Le Monde) : Lourdés en anglais B. Delais : Faim de rêve l'AFRAV : Victories of the musique ! de Suisse : Une France qui devient un supermarché bilingue Marianne "Comment Sarkozy impose le tout à l'anglais" Agoravox "Sus au globish ! Cultivons le français du XXIème siècle" La Voix du Nord "La défense du français : un voeu de plus en plus pieux !" Jean Quatremer "Anglophonie : Sarkozy tacle Barroso" Dominique Wolton (NObs) "La France brade son réseau culturel à l'étranger" Agoravox " Un magistrat qui parle anglais est plus juste qu’un autre !" Agoravox " Accident à bord du sous-marin russe : l'anglais a-t-il joué un rôle ?" Un Québécois interpelle les Français "Lettre aux Français colonisés" Éditorial du Monde "La langue de la liberté" Les correcteurs du Monde "Alors on ne traduit plus" Jean Quatremer "Speak white" (à Bruxelles) l'A.FR.AV : Non, au ministre de l'Anglicisation nationale ! Agoravox "Y a-t-il en France un complot pour généraliser le bilinguisme français-anglais ?" Christophe Courtois "Ras le bol de l'anglais dans les publicités" Bloc-notes de Raoul d'Andrésy Calendrier
|


Notre association


Haut