Ma patrie, c'est la langue française   (Albert Camus)
ALF
Cadre institutionnel
Et encore...
 ↑  
Traduisons le franglais...
 ↑  
Réseaux sociaux
La Voix francophone

voix_francophone.pngVous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone

Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

 ↑  
Lettres de protestation
 ↑  
Liens

Si le lien ne fonctionne pas, contactez le webmestre pour l'en informer.

Déplier Fermer  Associations œuvrant pour la Langue Française (en France)
Le Droit de comprendre regroupe, outre Avenir de la Langue Française, l'Association pour la sauvegarde et l'expansion de la langue française (ASSELAF), Défense de la langue française (DLF), le Cercle littéraire Étienne Cattin (CLEC) et l'Alliance Champlain.

Créé en octobre 1994, Le Droit de comprendre a pour vocation  notamment de  faire respecter les droits linguistiques des citoyens sur le territoire national et en Europe dans le cadre de la législation en vigueur.

Hyperlien    Site web

 Créée en 1958, l'association Défense de la langue française rassemble une partie de ceux qui considèrent que le français est leur trésor. Depuis plus de dix siècles, des hommes parlent notre langue, en France et hors de France. Durant des siècles, le français a été à l'origine des plus grandes réalisations humaines dans le domaine de la pensée et de l'action qui en découle qu'il s'agisse des lettres, des sciences ou des arts. C'est qu'avant d'en être le véhicule, la langue est le moyen même de la pensée. Aussi peut-on affirmer que, grâce à ses qualités de clarté, de simplicité, d'harmonie, la nôtre est un remarquable instrument qu'il nous appartient de protéger.

Buts :
  • Assurer aux Français l'accès à l'information et à l'expression en langue française, en France, dans tous les actes de la vie, conformément à la loi
  • Assurer la sauvegarde des qualités qui ont longtemps valu au français la précellence au sein des langues européennes, en s'opposant en particulier à l'invasion incontrôlée et nuisible, des vocables étrangers.
  • Freiner l'invasion anarchique des mots étrangers.
  • Enrichir le français pour l'adapter à la vie moderne.
  • Œuvrer à son rayonnement dans le monde.

Hyperlien    Site web

Association pour la sauvegarde et l’expansion de la langue française (Asselaf)

Créée en 1990, l’association s’est fixé pour but :

• de prendre toutes dispositions, dans un premier temps, pour remettre en question les « rectifications » de l’orthographe publiées dans l’édition des documents administratifs du Journal officiel en date du 6/12/1990, du fait qu’il s’agit de mesures hâtives, établies sans concertation réelle et dangereuses pour l’avenir de la langue française ;

• de promouvoir toutes les réflexions et actions permettant d’améliorer l’enseignement de la langue française, d’assurer l’expansion et le rayonnement de cette langue dans les pays francophones et dans le reste du monde.

Elle édite la très intéressante revue Lettre(s) consacrée à la langue française

Hyperlien    Site web

Association FRancophonie AVenir (A. FR. AV)
  • Affirmer, face à la mondialisation de l'économie et des échanges transnationaux, notre exception linguistique francophone, et par delà même, affirmer le droit aux grandes langues internationales d'exister face à l'anglais, uniformisateur de vie et de pensée.
  • Fraterniser avec les peuples du monde entier qui parlent français, cela sans a priori de races, de religions ou de niveaux de vie et développer le concept de francophonie pour sensibiliser les Français au fait que leur langue est présente sur les cinq continents, qu'ils l'ont en partage avec plus de 55 pays et qu'ainsi le français peut encore jouer un rôle de grande langue internationale dans le monde d'aujourd'hui et de demain.
  • Résister culturellement et linguistiquement en défendant, bec et ongle, la langue française face à l'hégémonie de la langue anglaise en France, en Europe et dans le monde.
  • Afficher notre détermination en disant, haut et fort, que notre combat n'est rien d'autre que le combat pour la Liberté, la liberté de ne pas être obligé de parler anglais en France, en Europe et dans le monde pour vivre, travailler et prospérer.
  • Voir et étudier toutes les possibilités pour amoindrir l'influence de l'anglais, et lutter, d'une manière générale, contre toute langue qui tendrait à globaliser le monde. 

Hyperlien    Site web

Georges Hage, député du Nord, doyen de l’Assemblée nationale, et Georges Gastaud, philosophe, auteur de la Lettre ouverte aux ‘bons Français’ qui assassinent la France (Temps des cerises, 2005)et près de mille militants politiques et syndicaux, anciens résistants, écrivains, ouvriers et employés, artisans, étudiants, enseignants, ingénieurs, chercheurs… appellent les travailleurs manuels et intellectuels, les étudiants et les démocrates à la résistance sociale, politique et… linguistique !

"Défendons la langue française contre la langue, la pensée, la politique et l’économie uniques !"

Hyperlien    Site web


Le FFA exerce des missions à la convergence des domaines politiques et économiques, grâce, notamment, à la qualité de ses relations avec les organisations nationales et internationales, de même qu’avec les instances chargées de soutenir le développement économique à l’international.

En favorisant le rapprochement des entreprises, en fédérant des métiers, en confortant une démarche éthique et économique, le FFA contribue à renforcer l’influence du secteur privé, devenu l’acteur incontournable du développement des économies. Il entend, ce faisant, jouer un rôle de catalyseur des initiatives et de puissant levier d’intervention.

Hyperlien    Site web

 Créée en 1984, l’association APFA (Actions pour Promouvoir le Français des Affaires).
le site permet d'accéder notamment :
  • au vocabulaire des affaires en 49 langues,
  • à la lettre du français des affaires et des mots d'or de la francophonie
  • aux 2 000 mots d'or du français des affaires
  • aux mots-clés des affaires pour l'europe des 27
  • aux mots transfrontières de la francophonie
  • à la collection des liste officielles des termes et définitions recommandés du vocabulaire des affaires
  • et de s'informer sur la journée du français des affaires et des mots d'or de la francophonie.

Hyperlien    Site web

Le Cercle littéraire des écrivains cheminots (CLEC)

Grande langue de communication, capital culturel de renommée mondiale, symbole de liberté et de démocratieClec.jpg, le français est aussi l'expression artistique d'un peuple moderne, sensible et respectueux des valeurs morales. C'est pour perpétuer ces richesses que près de huit cents amoureux de la langue française, essentiellement cheminots, se sont réunis dans le Cercle littéraire des écrivains cheminots. Issu de l'Association des écrivains cheminots (créée en 1953), le CLEC :

  • assure un service de bon langage auprès de nombreuses directions techniques de la SNCF,
  • aide ses adhérents cheminots qui écrivent en prose ou en vers,
  • conseille ceux d'entre eux qui désirent se faire éditer.

Le CLEC :

  • est affilié à l'Union artistique et intellectuelle des cheminots français (UAICF),
  • est reconnu par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France comme association qui œuvre en faveur du renom de la langue française,
  • est soutenu par le Comité central d'entreprise de la SNCF.

organise :

  • des conférences et rencontres littéraires et artistiques,
  • des dictées cheminotes,
  • des spectacles de théâtre, des séances audiovisuelles, des sorties culturelles...,
  • des ateliers d'écriture,
  • des expositions, en collaboration avec d'autres associations de l' UAICF,
  • le concours annuel de littérature de l' UAICF., ouvert à tous les cheminots francophones et à leurs familles.

édite une revue bimestrielle de soixante-huit pages, composée exclusivement de textes de ses adhérents, et consacrée à :

  • la langue (la langue dans l'entreprise, les nouveautés du langage, la défense de la langue française, la grammaire…),
  • la culture (essais, questions d’actualité, récits, jeux littéraires…),
  • la vie de l’association (échos des sections, courrier des lecteurs, annonces de manifestations…),
  • la littérature (nouvelles, contes, critiques d’œuvres des adhérents, poésies…),
  • la défense du chemin de fer.

Hyperlien    Site web

CO.U.R.R.I.E.L (COllectif Unitaire Républicain pour la Résistance, l'Initiative et l'Emancipation Linguistique) est une association loi de 1901, présidée par Georges Hage, ancien député communiste, et Léon Landini, ancien officier Franc-Tireur Partisan de la Main-d'Oeuvre Immigrée (FTP-MOI).
La présidence exécutive est confiée à Georges Gastaud, philosophe et auteur de la Lettre ouverte aux "bons français" qui assassinent la France. Le Collectif a vocation à rassembler et coordonner les personnes se retrouvant dans le constat et l'analyse portés par le Manifeste Progressiste pour la défense de la langue française.

Hyperlien    Site web

Le GERFLINT ( Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale) est un groupe international de recherche-action fondé en 1999 par quelques spécialistes de Didactologie des Langues et des Cultures regroupés autour de Jacques CORTES. Sa finalité est la défense de la recherche scientifique francophone (mais sans exclusive linguistique) par la mise en place d’un réseau mondial de diffusion se présentant essentiellement sous la forme de revues (une trentaine à ce jour) animées par des équipes locales en liaison avec un comité scientifique international.

La finalité est double :
- d’une part faciliter la formation d’équipes de recherches interdisciplinaires capables d’animer des projets de coopération scientifique, tant au plan local que régional et international ;
- d’autre part créer un réseau de publications respectant les standards scientifiques internationaux, tant pour les contenus que pour la qualité de la présentation.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Associations œuvrant pour la Langue Française (Outre-Mer et hors de France)

L'Alliance Champlain située à Nouméa en Nouvelle Calédonie, s'intéresse à la diffusion de la langue française. Elle a des liens particuliers avec le Québec.

Hyperlien    Site web

Impératif Français est un organisme culturel québecois de recherche et de communication voué à la promotion de la langue française, de la culture d'expression française et de la francophonie.

Hyperlien    Site web

Le Mouvement Montréal français, a principalement pour mission de:
  • Faire du français la véritable langue officielle et commune dans la région métropolitaine de Montréal
  • Favoriser l’inclusion et la francisation des nouveaux arrivants et des allophones
  • Assurer l’avenir du français au Québec.

Hyperlien    Site web

L’Association suisse Défense du français est née en 2004 du constat inquiétant que nos langues nationales sont en danger en raison de l’hégémonie des anglo-américanismes dans la vie quotidienne (on en compte plus de 8 000 !). Elle intervient directement ou par l’intermédiaire de ses membres auprès des autorités, des parlements, des entreprises, des écoles, des médias et publie régulièrement une « Feuille de route ».

Hyperlien    Site web


Qui sommes nous ?
La ligue Wallonne est une association culturelle, attachée à la diffusion de la culture française et à la promotion de la Communauté Wallonie-Bruxelles. Elle est ouverte à toutes les opinions philosophiques respectueuses des règles de la démocratie.
 
Quelle est notre mission ?
Notre mission est l'affirmation de notre détermination et de notre vigilance dans la défense de la langue française dans les institutions européennes, dans les colloques internationaux, et, en particulier, en Belgique.
 
A qui nous adressons-nous ?
Nous nous adressons à toutes celles et à tous ceux qui s'intéressent à la langue et à la culture française dans le monde et à toutes celles et à tous ceux qui plaident pour une approche du plurilinguisme.

Hyperlien    Site web

Espace français : un site libanais avec beaucoup d'information sur la langue française et la francophonie

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Sites internationaux de la Francophonie
L'Organisation internationale de la Francophonie regroupe 56 États et gouvernements membres et 14 observateurs répartis sur les cinq continents, rassemblés autour du partage d'une langue commune : le français. Parlé par 200 millions de personnes dans le monde, le français a statut de langue officielle, seul ou avec d'autres langues, dans 32 États et gouvernements membres de l'OIF.
      Missions   : 
L'Organisation internationale de la Francophonie mène une action politique en faveur de la paix, de la démocratie et des droits de l'Homme et anime dans tous les domaines une concertation entre ses membres. Par le canal de l'Agence Inter-gouvernementale de la Francophonie (AIF, ex-ACCT) , elle apporte à ses États et gouvernements membres un appui dans l'élaboration ou la consolidation de leurs politiques sectorielles. L'OIF mène des actions de coopération multilatérale, conformément aux grandes missions tracées par le Sommet de la Francophonie.

Hyperlien    Site web

L’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) (ex-AUPELF-UREF) est présente en 2009 dans 88 pays  et est active dans 728 universités coordonnées par neuf bureaux régionaux.

Depuis 1989, cette association d’universités est un opérateur de la Francophonie institutionnelle. Partenaire des établissements d’enseignement supérieur et de recherche qui ont choisi le français comme langue d’enseignement, elle propose plusieurs programmes de coopération visant notamment à soutenir la recherche et l’enseignement en français.

Hyperlien    Site web

Première chaîne mondiale de télévision en français, TV5Monde, fondée en 1984, est un espace d’expression plurielle. TV5Monde revendique des contenus universels, porteur de sens et de valeurs humanistes, et privilégie la qualité, l'innovation, la découverte dans le choix et la conception de ses programmes. Tous reflètent la ligne éditoriale de la chaîne : "Montrer ici ce qui vient d'ailleurs, montrer ailleurs ce qui vient d'ici". Elle touche 55 millions de téléspectateurs par jour.

Hyperlien    Site web

L'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF), ex-AIPLF, regroupe des parlementaires de 77 parlements ou organisations interparlementaires répartis sur les cinq continents. Son action vise principalement à promouvoir et défendre la démocratie, l’État de droit, le respect des droits de l’Homme, le rayonnement international de la langue française et la diversité culturelle.

Hyperlien    Site web

L'Association Internationale des Maires Francophones (AIMF) a été fondée en 1995. Opérateur de la Francophonie pour la coopération décentralisée, l'AIMF est un réseau de villes (actuellement 211) et d'associations de villes qui se retrouvent autour de valeurs communes. Elle concourt à une meilleure gestion des municipalités, favorise les échanges d'expériences, mobilise l'expertise des villes francophones et finance des projets de développement.

Hyperlien    Site web

L'Association Internationale des Régions Francophones (AIRF), créée en 2002 a pour but d’établir entre les collectivités, territoires et communautés régionales francophones des coopérations, des échanges d’informations et d’expériences touchant à leurs domaines d’activité.
L’association est composée de présidents ou de responsables de collectivités, territoires et communautés régionales où la langue française est soit la langue officielle, soit la langue de communication, soit une langue largement utilisée. Elle rassemble aujourd’hui 139 membres, représentants de collectivités régionales de 26 pays.

Hyperlien    Site web

Le portail des sites spécialisés de la Francophonie regroupe les différents sites de l’OIF, ceux des opérateurs directs et ceux des partenaires de la Francophonie. Faisant partie du site de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), il permet d'accéder à une grande variété de sites.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Sites officiels français

La Délégation générale à la langue française et aux langues de France, rattachée au Ministère de la Culture a 5 priorités :

  • Garantir à nos citoyens un droit au français
  • Mettre la langue française au service de la cohésion sociale
  • Enrichir et moderniser la langue française
  • Favoriser la diversité linguistique
  • Promouvoir et valoriser les langues de France

Son site est riche en ressources (terminologie, équivalents, etc.)

voir également les Rapports au Parlement sur l’emploi de la langue française [ainsi que de nombreux autres documents fort intéressants sur le français à télécharger.

Hyperlien    Site web

Intéressant pour sa partie Francophonie / Langue française

Hyperlien    Site web

Le Conseil international de la langue française a pour tâche d'enrichir la langue française et de favoriser son rayonnement en gérant les ressources de la langue française et de la francophonie et en organisant la communication avec les autres langues.

Le CILF privilégie les travaux sur :
    * la terminologie, la lexicologie, l'orthographe, la grammaire et la linguistique,
    * les ouvrages de formation pour les francophones
    * la tradition orale, le dialogue des langues et des cultures.

Il agit par diverses voies :
    * Dictionnaires spécialisés multilingues sur papier et sur internet
    * Base de terminologie scientifique et technique
    * Banque de données orthographiques et grammaticales
    * Orthonet
    * La Banque des mots : revue de terminologie
    * Le Français moderne : revue de linguistique

Hyperlien    Site web

Culturesfrance est l’opérateur délégué des ministères des Affaires étrangères et de la Culture et de la communication pour les échanges culturels internationaux. D’autres partenaires, français comme étrangers, privés comme publics, à l’échelle des grandes villes,  des régions de France ou de l’Europe, sont associés  quotidiennement à ses actions.

Trois axes majeurs définissent sa politique d’intervention :
> Accompagner la création française au-delà des frontières...
> Dialoguer avec les cultures du monde...
> Développer les expertises et les réseaux...

Hyperlien    Site web

L'Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE) établissement public placé sous la tutelle du ministère des Affaires étrangères et européennes, créé en 1990, est chargée du suivi et de l'animation d'un réseau de 243 établissements à programme français (77 en gestion directe et 166 conventionnés) répartis dans près de 130 pays à travers le monde sur les 471 établissements actuellement homologués par le ministère de l'éducation nationale français.

Hyperlien    Site web

Oui, je parle français dans mon entreprise est une initiative du ministère des Affaires étrangères et européennes, soutenue par la Fondation Alliance française, la Chambre de commerce et d’industrie de Paris et le Forum francophone des affaires. Elle a pour but de promouvoir le multilinguisme et l’usage du français dans l’entreprise.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Sites officiels non français
Déplier Fermer  Francophonie non officielle
tv-francophonie.com : une véritable chaîne francophone sur internet
site Internet du magazine télévisé Espace francophone (diffusé sur France 3, France Ô, TV5 Monde...)

Pour compléter sa diffusion mondiale sur les télévisions nationales d’expression française et toucher des publics bien au-delà des pays francophones, le magazine Espace francophone a lancé sur internet  le site tv-francophonie.com, qui est une véritable chaîne de découverte des peuples, des cultures et des institutions de la Francophonie.

Plus de 500 émissions représentatives de la diversité de la production du magazine sont maintenant en ligne et peuvent être visionnées en direct et gratuitement dans leur intégralité . Elles présentent un large arc-en-ciel de la Francophonie mondiale. Quelques programmes sont sous-titrés en arabe, anglais, chinois (mandarin) et hindi.

Hyperlien    Site web

Fondée en 1974 et remaniée en 1983, l'Association francophone d'amitié et de liaison (AFAL), régie par la Loi de 1901, est une association à but non lucratif, dont le siège est à Paris.
Elle se présente comme une union internationale d'associations et d'organisations non gouvernementales, à vocation sectorielle ou géographique, couvrant les domaines les plus divers de la francophonie. L'AFAL compte actuellement 120 associations membres.

Hyperlien    Site web

La Conférence des peuples de langue française est une des plus anciennes ONG de la francophonie. Réunissant des mouvements politiques, représentatifs des peuples de langue française d'Amérique du Nord (Québec et Acadie) et d'Europe (Jura, Val d'Aoste, Wallonie-Bruxelles, France), elle a été fondée en 1971 à l'initiative de Roland Béguelin, le père du canton francophone du Jura (Suisse).

Aujourd'hui, la Conférence suit plus particulièrement l'actualité politique des peuples de langue française, ainsi représentés en son sein. A l'exception de la France, ils présentent la particularité d'être englobés dans des Etats où le français vit une situation minoritaire.

Hyperlien    Site web

L'Encyclopédie de la Francophonie est l'une des encyclopédies spécialisées qui se développent parallèlement à l'Encyclopédie de l'Agora.

Hyperlien    Site web

Contacts francophones met en contact les francophones et ceux qui apprennent le français partout dans le monde, pour des rencontres amicales ou professionnelles.

Expatriés, hommes d'affaires, étudiants, touristes : faites des rencontres dans le monde entier grâce à la langue française.


Hyperlien    Site web

Créée en 1968, ouverte à tous sans distinction, France-Québec regroupe une soixantaine d'associations en régions, appelées régionales, et approche les 5 000 membres "tombés en amour" avec le Québec.

Faire connaître et aimer le Québec en France, développer l'amitié et les liens entre les deux pays : telle est la raison d'être du réseau passion qu'est France-Québec.

Nos racines communes induisent une solidarité spécifique avec le peuple québécois. Fort d'une langue en partage, de valeurs communes et d'approches similaires, Français et Québécois sont au coude à coude pour répondre aux défis actuels.

Hyperlien    Site web

France-Louisiane
En 1968 James Domengeaux, avocat louisianais, sénateur d'origine francophone, a relancé la francophonie en Louisiane.

A cet effet il a obtenu la création d'un organisme d'Etat, le CODOFIL (Conseil pour le développement du Français en Louisiane), ayant pour objectif la relance et le développement de la pratique du français en Louisiane.

C’est également à la suite de ses actions que la Louisiane est officiellement devenue un Etat bilingue. Elle l'est toujours.

C’est pour aider ce renouveau du français en Louisiane que Michel Tauriac et Radio-France ont réalisé l'opération " Louisiane Bien-Aimée » en 1976.

C'est pour poursuivre cette action qu'a été créée en 1977 (par Marie-Germaine Claudet, Michel Tauriac et Jean Védrine), l'association "les Amis de la Louisiane" qui deviendra ultérieurement France-Louisiane.

Hyperlien    Site web

 La Francosphère Mexique-France, forum du rayonnement et de la défense de la Francophonie en Amérique, forum américain de combat pour le génie français.


Hyperlien    Site web

ADIFLOR (Association pour la Diffusion Internationale Francophone de Livres, Ouvrages et Revues), à but non lucratif, a été créée en 1985 par Xavier Deniau, ancien ministre.

ADIFLOR s’est fixé plusieurs missions :
- Encourager, faire vivre la lecture en français partout dans le monde en semant le plaisir de lire en français ;
- Valoriser la diversité culturelle francophone ;
- Faire partager le patrimoine culturel de la France ;
- Cultiver l’action solidaire.

Depuis 1985, ADIFLOR a soutenu plus de 1 500 projets. Chaque année plus de 200 000 livres viennent enrichir des bibliothèques publiques, des centres de documentation et des établissements scolaires ou universitaires de pays francophones ou francophiles.

Par ailleurs, les grands évènements de la Francophonie sont pour ADIFLOR l’occasion d’initier ou de participer à des actions visant à promouvoir la diversité culturelle francophone.

Chaque année à l’occasion de "la semaine de la Francophonie", ADIFLOR intervient dans des établissements scolaires pour familiariser les jeunes élèves à la notion de Francophonie et afin de leur faire découvrir de façon ludique la langue fran çaise.

Depuis 2007, ADIFLOR présente une Petite Bibliothèque Francophone destinée aux enfants de 5 à 11 ans.

Hyperlien    Site web

Fondée par Pierre Messmer en 1992, avec comme Président d’Honneur Maurice Druon de 2007 à 2009, l’Alliance Francophone dont Jean R. Guion, est le Président, a pour ambition de participer par tous les moyens, tant en France qu’à l’étranger, à la promotion et au rayonnement des valeurs véhiculées par la langue française.

Hyperlien    Site web

L'Encyclopédie de la Francophonie est une encyclopédie spécialisée traitant de tous les sujets concernant la  Francophonie.

Hyperlien    Site web

La plume francophone telle qu'elle est présentée par les animateurs de blog : animés par une même passion, nous sommes un groupe d'amis qui, étudiant à l'université les littératures francophones, avons voulu construire un espace d'analyse et de promotion des diverses créations artistiques francophones venues du monde entier, tout en y intégrant notre regard sur l'actualité.
Nous proposons, à travers ce blog, différentes rubriques enrichies, tous les mois, par un dossier thématique ou portant sur une personnalité francophone. Des indications en tête d'article vous informent sur les différents publics "Tout public" "Didactique" "Analyse" auxquels s'adressent les articles. Enfin, La Plume francophone publie vos contributions et celles d'écrivains francophones.
Nous espérons ainsi vous faire découvrir et surtout apprécier de nouveaux horizons culturels.

Hyperlien    Site web

Née en 1961, la revue Le français dans le monde a été conçue pour être un outil d'information, d’échanges et de formation au service des enseignants de français dans le monde. Revue de la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF), éditée par CLE International, ce magazine présente l'actualité pédagogique et culturelle du français et de la francophonie.

Destiné à tous ceux qui ont pour tâche de faire connaitre la langue française dans le monde, qu'ils soient français ou non, qu'ils exercent dans les universités, les établissements primaires, secondaires et techniques de chacun des pays, dans les écoles, lycées et collèges français à l'étranger ou encore dans les centres culturels et les instituts de français, Le français dans le monde, reste fidèle à son statut originel "d'instrument privilégié de la diffusion du français".

Hyperlien    Site web

Le Français en Partage est une association née de professionnels de l’édition. Il s’agissait, début  1997, de sensibiliser aux difficultés croissantes d’accéder au livre en français, particulièrement en Afrique. Il fallait inventer une autre économie du livre pour le rendre accessible aux lecteurs africains, les prix pratiqués en France étant trop élevés.

Il y avait environ cent librairies pour 60 millions d’habitants avant 1960 et aujourd’hui il ne reste qu’une dizaine de librairies pour une population de 250 millions. 99% des Africains n’entrent jamais dans une librairie. Nous intervenons en Afrique, dans l’Oural, en Sibérie…et toujours en partenariat avec des associations qui partagent notre idée. Nous sommes la première banque du livre francophone avec un stock entre 600 000 et un million d’ouvrages

Hyperlien    Site web

Nouvelles de Flandre : Ce site s'adresse à tous ceux qui s'intéressent à la langue et à la culture françaises en Flandre (Belgique).

Hyperlien    Site web

Comme toutes les fenêtres ouvertes, ZigZag permet d’assouvir sa curiosité.
Penchez-vous et jetez un œil bienveillant ou critique sur la vie de votre communauté, celle des francophones et des francophiles.
Au travers d’un dénominateur commun, la langue française, ZigZag vous accompagne sur le chemin de la diversité des cultures et des histoires.
(groupe d'amis francophones de Roumanie, Pologne, Russie, Angleterre... et France)

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Monde du travail
La FTQ ( Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec) et ses syndicats affiliés ont plus de 100 ans d'histoire. C'est la plus grande centrale québécoise qui compte aujourd'hui plus d'un demi-million de membres, présents dans tous les secteurs de l'activité économique et dans toutes les régions du Québec.

Ce site est intéressant notamment pour tout ce qui concerne la "francisation" des entreprises au Québec
et il donne des repères historiques concernant la charte de la langue française.

Hyperlien    Site web

Langue du travail est un portail est né à l’initiative de la Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec (FTQ) et de la Confédération générale du travail de France (CGT) avec le soutien financier de l’Office québécois de la langue française (OQLF).

Il s’adresse à toutes les personnes soucieuses de l’avenir du français dans les milieux de travail. Il est conçu pour diffuser de l’information et pour faire la promotion des outils de travail susceptibles de les aider à travailler dans la langue commune du milieu de travail. Le portail a aussi comme objectif de contribuer à établir de nouvelles solidarités entre travailleurs et travailleuses de la francophonie afin d’assurer que le français prenne la place qui lui revient.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Universités, instituts

Institut pour l'Étude de la Francophonie et de la Mondialisation www.iframond.com/

L'Institut pour l'Étude de la Francophonie et de la Mondialisation (IFRAMOND) est un institut universitaire créé au sein de l'Université Jean Moulin Lyon 3 dans le cadre de la loi Savary.

Il est dirigé par le titulaire de la Chaire Senghor de la Francophonie de Lyon.

Créé en 2000 (fondateur principal  : Michel Guillou, universitaire, ancien président de l'Université de Créteil, ancien directeur général-recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), avec l'appui de l'OIF, de l'AUF, de la Région Rhône-Alpes, de la Mairie de Lyon. De l'IFRAMOND sont nés l'Assemblée internationale des Régions francophones et le Réseau mondial des Chaires Senghor de la Francophonie.

Objectifs de l'Institut

L'Institut est un lieu privilégié d'échanges sur la Francophonie et la Mondialisation sous tous ses aspects. Il met en œuvre des actions de formation, de recherche et d'information et en particulier :

- des formations de décideurs et d'étudiants intéressés par les métiers de la Francophonie (deux Diplômes d'Université , un Master 2 de Science politique mention professionnelle, une Université d'été et des formations ponctuelles) ;
- une formation à  la Francophonie des responsables de la société civile ;
- des recherches ;
- des activités de consultation et d'étude.

Modalités de fonctionnement

Il dispose d'un conseil d'orientation de 12 membres, présidé par le Président de l'Université et d'un comité de gestion de 5 membres.


Les membres du conseil d'orientation sont désignés par un collège composé du Président de l'Université, du Vice-président à  la recherche, du Directeur de l'Institut. Il comprend au moins 50% de personnalités extérieures à  l'Université.

Le conseil d'orientation, de composition internationale, arrête le programme de l'Institut.


Le comité de gestion comprend, outre le Directeur de l'Institut qui le préside, le Président de l'Université, le Secrétaire général de l'Université, et deux membres désignés par l'Université.

Financement

Son financement est assuré par des crédits ouverts par l'Université et des subventions accordées par les collectivités locales, des organismes publics et privés, ainsi que par l'Organisation Internationale de la Francophonie et les institutions francophones.

 

Hyperlien    Site web

L' Université Senghor d'Alexandrie, université d'excellence au service du développement, a été ouverte en octobre 1990 à la suite du sommet francophone de Dakar en mai 1989. Elle est spécialisée dans le domaine de la gestion.

Hyperlien    Site web

L'Institut Culture Économie Géopolitique (ICEG)  présidé par Yves Montenay (membre d'ALF), a démarré il y a une vingtaine d’années en lançant des formations en gestion, géoéconomie et géopolitique, il a pour vocation d'expliquer le Sud au Nord et le Nord au Sud et traite également de la Francophonie.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Europe et associations œuvrant pour autres langues
L'Observatoire européen du plurilinguisme structure de mutualisation et de coopération entre partenaires du plurilinguisme, est né des 1ères Assises européennes du plurilinguisme qui ont eu lieu à Paris les 24 et 25 novembre 2005.

Le principe des Assises est de réunir dans une même démarche des décideurs, des chercheurs et des membres de la société civile pour poser clairement les questions linguistiques dans leurs enjeux politiques, culturels, économiques et sociaux au niveau des institutions européennes et de chacun des États membres.

L'observatoire est constitué en association comprenant des personnes morales et physiques. Les membres fondateurs, organisateurs des Premières Assises européennes du plurilinguisme, sont les personnes morales présentées ci-après. L'Observatoire s'est élargi à de nouveaux partenaires et reste ouvert à toute structure qui en partage les objectifs et adhère sans réserve à la Charte européenne du plurilinguisme.

 

 

Hyperlien    Site web

Coulisses de Bruxelles est un blog tenu par Jean Quatremer correspondant du journal Libération à Bruxelles, il s'intéresse au fonctionnement de l'Union Européenne et est sensible à tout ce qui touche aux questions linguistiques au sein de l'Union.

Hyperlien    Site web

Verein Deutsche Sprache : joue pour la langue allemande un rôle comparable à celui d'Avenir la Langue Française

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Médias, sites, revues

forum
La voix francophonevoix_francophone.png

Le forum La voix francophone (www.lavoixfrancophone.org/forum/index.php) animé par trois membres d'ALF (Michel Chevallier, ancien directeur d'une Alliance française, Julien Capgras, ingénieur en simulation numérique, et Marc Beaufrère, professeur d'anglais), existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Aucun site français ou extra français, consacré spécifiquement à la francophonie n'offre la possibilité d'échanger dans le cadre d'un forum.

Ce forum, qui est ouvert à tous, sans parrainage et sur simple inscription, aspire à remplir ce manque. A ce jour, plus d'un millier de billets ont déjà été publiés, répartis en près de 500 sujets.

Le carnet numérique associé (http://lavoixfrancophone.org), accessible par parrainage pour les rédacteurs, est plutôt consacré à des articles de fond.

En accord avec le Conseil d'Administration d'Avenir de la langue française réuni le 7 mars 2015, les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site peuvent y publier des messages : il peut s'agir de commentaires à propos des articles publiés dans le site d'ALF.

Hyperlien    Site web

L’Année Francophone Internationale est une revue annuelle de plus de 400 pages, dirigée par Charles Moumouni. Chaque année, plus de 200 collaborateurs bénévoles y rendent compte des divers événements et des grands débats qui animent l'espace francophone.

L'Année Francophone Internationale est divisée en deux parties :

- Pays et régions (la vie du monde francophone)

Ce volet offre un tour d'horizon des faits marquants de l'année (sur les planspolitique, économique, social, culturel, etc.) dans plus de 60 pays ou régions francophones de tous les azimuts. Des cartes de chacune des régions permettent aisément le repérage géographique, et des encadrés intitulés "Quelques points de repère" contiennent des données succintes sur la géographie et l'histoire de chacun des pays traités. Tous les articles de cette section se terminent par une bibliographie des ouvrages significatifs publiés dans l'année pour chacune des zones géographiques.


- Dossiers thématiques
Cette partie comprend des articles réunis sous plusieurs rubriques.
En 2010 :
* 50 ans d'indépendance en Afrique francophone
* Témoins et acteurs de la francophonie
* Lectures francophones
 

Hyperlien    Site web

Tire ta langue d'Antoine Perraud (France Culture - le dimanche de 14 h à 14 h 30)
Créée au milieu des années 1980 par Olivier Germain-Thomas et Jean-Marie Borzeix, directeur de France Culture, Tire ta langue est sous la responsabilité d'Antoine Perraud depuis 1991.
Ce programme explore trois pistes, qui parfois se recoupent :

La défense et l'illustration du français et de la francophonie,
mais aussi la découverte d'une langue étrangère (Sommet ou journée de la francophonie. Quelle langue pour la science ? Le français malmené à l'ONU. Comment travaillent les commissions de terminologie ? …) L'évolution du français contemporain, L'analyse d'un auteur ou d'un genre littéraire

voir le site

Hyperlien    Site web

Karambolage sur Arte (le dimanche de 20 h à 20 h 10)
Cette émission en comparant les cultures allemande et française, leurs expressions, leurs coutumes est l'une des rares émissions de télévision qui s'intéresse aux langues, au vocabulaire et à l'étymologie. Très intéressant, très vivant et visible par tous les publics...
voir le site

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Associations professionnelles francophones

L'Union internationale de la presse francophone (UPF) est la plus ancienne association francophone. Sa création a été décidée à Limoges en 1950, à l'initiative du journaliste canadien Dostaler O'Leary. D'amicale et de structure de rencontre de journalistes de langue française à travers le monde, au début de son existence, elle s'est peu à peu transformée en une union professionnelle active, reconnue comme organisation internationale non-gouvernementale (OING) par les plus grandes organisations internationales ou multilatérales comme l'ONU, l'UNESCO, le parlement de Strasbourg ou l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

L'UPF regroupe 3 000 journalistes, responsables et éditeurs de la presse écrite et audiovisuelle, répartis dans 110 pays ou régions du monde, qui adhèrent, soit par l’intermédiaire d'une section nationale, soit individuellement, constituant ainsi un réseau unique au monde.

Dans un certain nombre d'États, la section nationale de l'UPF est la seule union professionnelle à rassembler les journalistes, qu'ils travaillent dans des médias de service public ou dans le secteur privé. Cela fait de l'UPF l'une des organisations les plus représentatives de la profession dans le monde.

Hyperlien    Site web

Réseau Francophone International pour la Promotion de la Santé (RÉFIPS)

Le RÉFIPS se veut un lieu d'échanges et d'entraide pour les professionnels de la santé intéressés par la promotion de la santé de leurs communautés respectives. Il regroupe environ 500 membres répartis sur une trentaine de pays de la Francophonie qui partagent un intérêt pour l'émergence de conditions favorables à la santé de leurs populations, la création de milieux favorables, le renforcement de l'action communautaire, l'acquisition de meilleures aptitudes individuelles et la réorientation des services de santé.

Ses caractéristiques

La promotion de la santé, les pratiques et les acteurs de terrain, la langue et la culture francophone sont les grandes lignes de force du RÉFIPS.

Le RÉFIPS privilégie la communication de l’expertise, le va-et-vient entre les pratiques, les savoirs et les spécificités ainsi que la promotion d’actions et le partenariat.

  • Communication : une vitrine vivante et animée de ce qui se passe dans ce monde d’intéressant et d’important en promotion de la santé
  • Va-et-vient : Pour les universitaires, les chercheurs, les planificateurs, les acteurs de terrain, des interactions et des échanges sur des savoirs, des pratiques, des expertises
  • Promotion d’actions : des projets concrets et pratiques
  • Partenariat : un esprit de concertation, de complémentarité, d’efficience et d’efficacité

Hyperlien    Site web

Réseau francophone international de recherche en éducation relative à l’environnement

Ce réseau tisse des liens entre les chercheurs de la Francophonie qui s'intéressent à la contribution de l'éducation au changement culturel majeur que requiert la transformation des relations entre les personnes, les groupes sociaux et l'environnement. Ce site permet également de faire connaissance avec ces chercheurs et donne accès à leurs productions, favorisant ainsi la diffusion, la discussion et la valorisation des travaux de recherche en éducation relative à l'environnement.

Hyperlien    Site web

La Ligue internationale des scientifiques pour l'usage de la langue française (LISULF) a été créée comme corporation sans but lucratif en 1979 au Québec sur l'initiative de scientifiques et de citoyens du Québec, de France et de Belgique.  Sur son site, la LISULF se propose de faire apparaître, entre autres, un numéro récent de sa publication : Science et Francophonie dont le nom évoque tout un programme.
(Copie permise et encouragée; prière de mentionner l'origine.)
 
Malgré toute leur bonne bonne volonté, plusieurs de nos scientifiques se sentent obligés d'user largement et même exclusivement de la langue anglaise dans leurs travaux écrits et verbaux au détriment de la langue française. La LISULF leur recommande d'user de la langue française en priorité dans la création de leurs livres et articles (quitte à faire paraître plus tard une version en anglais de leurs travaux).
Le problème du français en science est devenu un problème de société et il n'est plus restreint à une soi-disante élite restreinte. Les scientifiques sont devenus légion. Au-delà des scientifiques eux-mêmes, il intéresse et concerne les autorités universitaires, les gouvernants et le public en général. Le souci de la LISULF s'étend par suite à toute l'Université, à la recherche industrielle et à la société en général.

De plus, consciente de la portée universelle de son entreprise , la LISULF souhaite promouvoir l'usage de toutes les langues nationales en science et cherche à cette fin des contacts avec des personnalités de tous les pays. La domination de l'anglais en science et en technique est une entrave au développement mondial.

Hyperlien    Site web

L’Association Internationale des Sociologues de Langue Française (AISLF)
est reconnue et soutenue par le CNRS français, l’université de Toulouse-Le Mirail (France), l’UNESCO et les instances de la Francophonie : l’association est une organisation internationale non gouvernementale (OING) agréée par l’Organisation Internationale de la Francophonie qui la soutient ainsi que la Délégation générale à la langue française (France), l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF)...

Elle est également membre du Conseil consultatif du Conseil international des sciences sociales (CISS) de l’UNESCO. L’AISLF travaille enfin dans un esprit de coopération avec l’Association internationale de sociologie (AIS/ISA) et les sociétés nationales de sociologie (canadienne, française, italienne, portugaise, sénégalaise, suisse, tunisienne, etc).

De nombreuses universités et institutions de par le monde lui apportent ponctuellement ou régulièrement leur soutien. L’AISLF vous recommande de visiter les sites ou de contacter ses partenaires institutionnels ou scientifiques.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Législations linguistiques

Lois linguistiques : site créé par Jacques Leclerc, membre associé au TLFQ (Trésor de la langue française au Québec), portant sur l'aménagement linguistique et les langues dans le monde.

Ces pages présentent les situations et politiques linguistiques particulières dans 355 États ou territoires autonomes répartis dans les 194 pays (reconnus) du monde.

L'internaute a le choix d'accéder aux États, pays ou régions en fonction des continents, de l'ordre alphabétique (tous les États ou territoires), de la ou des langues officielles, du peuple ou du type de politique linguistique de chacun de ces États ayant adopté l'assimilation, la non-intervention, l'unilinguisme, le bilinguisme officiel, etc.

On peut aussi chercher des informations à partir de THÈMES tels que la Francophonie, l'histoire du français (ou de l'anglais), les familles de langues, les langues du monde (dénombrement, distribution géogra-phique, bilinguisme, etc.), les États non souverains (Cap-Occidental, Catalogne, Crimée, Louisiane, Nouvelle-Calédonie, Pays basque, Porto Rico, Québec, Südtirol, Tessin, etc.) et les lois linguistiques.

 

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Autres associations et journaux
Sauver Les Lettres, collectif de professeurs d'abord en révolte contre la réforme Allègre, combat depuis mars 2000 les politiques Lang, Ferry et Fillon qui n'ont fait que la prolonger.

Ce collectif refuse la disparition de l'éveil à la pensée critique, et en particulier celle de l'étude des lettres comme discipline à part entière.

Dans le même sens, il combat plus globalement la dérive de l'enseignement induite par un constructivisme dominateur, pédagogie érigée en dogme par la loi Jospin de 1989, qui laisse à l'élève le soin d' "acquérir un savoir... par sa propre activité". Relayée par le libéralisme contemporain, cette dérive aboutit à la dégradation des programmes, à la réduction instrumentale des matières enseignées ou à leur éradication en tant que disciplines, autant de régressions qui dénaturent la mission de l'école et contre lesquelles Sauver Les Lettres réclame une véritable instruction émancipatrice pour tous.

Enfin, à l'opposé des politiques qui s'inscrivent depuis le ministère Allègre dans un même projet de commercialisation de l'Éducation (projet conforme aux directives de la Commission de Bruxelles et donc aux préconisations de l'OCDE), Sauver Les Lettres lutte pour l'organisation d'un enseignement public et laïque de qualité sur l'ensemble du territoire.

Hyperlien    Site web

G-Fle.jpgLe Groupement FLE est un groupement de professionnels du français langue étrangère réunis par la volonté d'offrir la garantie de services de qualité aux étudiants, hommes d'affaires, ou passionnés qui souhaitent apprendre le français .

Cette "référence qualité" repose sur des critères, des engagements concrets et des contrôles, définis dans un référentiel auquel adhèrent les écoles de français présentes sur ce site.

Le Groupement FLE a aussi pour but de promouvoir l'ensemble des centres qui le composent, et de leur offrir un lieu de rencontre où ils peuvent partager leurs expériences et mutualiser un certain nombre de services.

Hyperlien    Site web

Le site France-Corse est le support de l’association du même nom, qui n’a aucune visée électoraliste et qui regroupe des républicains venus de tous les horizons politiques.

Les valeurs auxquelles nous nous référons correspondent aux principes fondateurs inscrits dans les textes officiels et constitutionnels d’une France « Une et indivisible » et d’une Corse qui en est « partie intégrante ». Ces valeurs doivent de nouveau être défendues contre certaines dérives et certaines illusions naïves: celles qui, par soif de pouvoirs supplémentaires ou pour des raisons politiciennes, sont portées par un courant « politiquement correct »,  prêt a s’aligner complaisamment sur les revendications nationalistes.

Notre finalité est de tirer la sonnette d’alarme face à des positionnements indéfendables (qu’ils soient catalogués de droite ou de gauche). Il s’agit d’informer sur les tendances et les décisions qui visent à sortir notre île du droit commun, afin de créer les conditions d’une « étape de plus vers l’indépendance »  comme le formule la minorité séparatiste.
Informer sur de tels desseins, et sur les graves dangers qu’ils impliquent pour notre île, tenir en alerte une conscience civique, avancer des positions critiques mais également constructives et les faire connaître, telle est notre ambition.

Ce message s’adresse à toutes celles et tous ceux qui se reconnaissent dans notre courant de pensée, et qui, nous l’espérons, ne manqueront pas d’apporter leur contribution au combat d’idées qui est le nôtre, pour le maintien de la place de la Corse dans la République.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Dictionnaires, vocabulaire & vie de la langue
Quels sont tous les mots se terminant en "isme" ? Quelle est l’origine des mots de la langue française ? Quels sont tous les mots composés avec le mot "pied" ?

Pour en savoir plus, interrogez le dictionnaire en ligne de la langue française proposé par l’Académie française (contient les mots de A à Préside). Retrouvez des mots nouveaux mais aussi des mots étrangers introduits dans la nouvelle édition du dictionnaire. Découvrez ensuite quelques exemples de mots supprimés ou encore une liste de mots pour lesquels une nouvelle orthographe a été recommandée. A côté de toutes ces indications concernant la graphie, la prononciation, le pluriel des mots, la conjugaison des verbes, ce dictionnaire insère dans certains articles des remarques destinées à attirer l’attention sur des modes, des habitudes plus ou moins répandues dans la langue courante et contraires au bon usage.

Fondée en 1635 par Richelieu, l’Académie française a pour mission de fixer la langue française, de lui donner des règles et de la rendre compréhensible par tous. La langue française est parlée aujourd’hui par plus de 200 millions de personnes dans le monde, le français ayant statut de langue officielle, seul ou avec d’autres langues, dans une trentaine d’Etats.

Hyperlien    Site web

FranceTerme ( site de terminologie du Ministère de la Culture) recense les termes recommandés publiés au Journal officiel et permet de trouver des équivalents aux termes étrangers abusivement utilisés.

Hyperlien    Site web

Le Grand Dictionnaire terminologique (de l'Office Québecois de la Langue Française) permet de trouver très rapidement en ligne les équivalents de milliers de termes anglo-saxons.

Hyperlien    Site web

WikiLF ! qui dépend de la DGLF, vous permet de donner votre avis, de signaler vos préférences et de faire part de vos commentaires sur les termes français qui vous paraîtraient les plus aptes à répondre à des besoins d'expression liés aux évolutions du monde contemporain.
Il s'agit ainsi pour vous de contribuer à l'enrichissement de la langue française.

Hyperlien    Site web

Le Trésor de la langue française informatisé permet des recherches complexes sur les mots, leurs origines (y compris de manière phonétique).

Hyperlien    Site web

L'ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française), unité de recherche du CNRS, donne accès à différentes ressources lexicales dont les différentes versions du Dictionnaire de l'Académie française (depuis la première édition 1694 à l'édition en cours jusqu'à la lettre P ) et aussi aux bases de données textuelles Frantext (plus de 6 000 textes français depuis le moyen-âge), à l'Encyclopédie de Diderot et d’Alembert et des matériaux pour le dictionnaire du Moyen Français.

Hyperlien    Site web

Le Projet Voltaire

Un outil d'entraînement en ligne Qui s'adapte à votre niveau d'orthographe

1 500 établissements et organismes de formation, + de 4 millions d'utilisateurs, 700 entreprises

Avec plus de 4 millions d’utilisateurs de tous âges, 1 500 établissements d’enseignement et plus de 700 entreprises partenaires,
le Projet Voltaire est devenu l’outil d’entraînement en orthographe indispensable pour les particuliers et les professionnels.

Hyperlien    Site web

Lexilogos est un portail très complet qui réunit notamment des dictionnaires dans de nombreuses langues et de nombreux outils linguistiques (dont des claviers).

Hyperlien    Site web

Ce dictionnaire des synonymes, conçu par le Laboratoire CRISCO de Caen
contient environ 49 000 entrées et 396 000 relations synonymiques.

Hyperlien    Site web

Pour télécharger le logiciel libre (gratuit), destiné à consulter le dictionnaire de la langue française d'Émile Littré, ouvrage de référence des amoureux de la littérature. (lien)

Vous pouvez aussi accéder à une version en ligne du dictionnaire d'Émile Littré (lien)

Hyperlien    Site web

La langue de l’informatique sur le site du Cigref

Hyperlien    Site web

Grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire, étymologie, questions de français dans toute leur variété : depuis 1998,  Langue française (langue-fr.net) espère vous être utile, soit grâce au contenu du site, soit pour une réponse ou une aide personnalisée.

Ni site de spécialiste, ni site à usage scolaire, Langue française est destiné aux curieux, aux amoureux du français — et surtout à ses usagers dans leur diversité.

Hyperlien    Site web

Dictionnaire des homonymes de Gaétan Solo


Il s'agit d'un "Dictionnaire des homonymes et des paronymes", qui contient plus de 30 000 homophones et 400 homographes. Il se consulte très facilement et ses explications sont des plus simples.

Hyperlien    Site web

Le site de Jacqueline Picoche (Professeure et auteure de dictionnaires, membre d'ALF) rassemble une bibliographie intéressante sur la langue française, la linguistiques, des fiches pédagogiques, des ressources concernant les mots picards et une réflexion sur l'orthographe.

Hyperlien    Site web

Le site belge liensutiles.org regroupe des liens de toutes sortes autour de sujets divers
Sa page Langue française fourmille de liens dont le sujet est notre langue (orthographe, grammaire, localismes, expressions ...)

Hyperlien    Site web

Le site ABC de la langue française : forums regroupe différents forums s'intéressant à la vie de la langue française :


Pratiques linguistiques  : Les mots et le sens des mots (langues régionales, les langues spéciales, la LSF, les sigles, etc.)
Promotion linguistique : Francisation (défense de la langue française, les institutions officielles, la politique linguistique, la francophonie, la francisation des termes étrangers)
Réflexions linguistiques : Les règles (l'orthographe, la grammaire, la linguistique)
Écriture et langue française : la langue française du côté des écrivains, des œuvres et du style. Questions de traduction, rhétorique, ponctuation et typographie.
Histoire de la langue française : l'histoire de la langue française, ses grandes dates, ses acteurs, l'évolution du sens des mots et des locutions, proverbes, néologismes, archaïsmes, etc.
Pratiques argotiques et familières : L'argot et le français familier.
Jeux de mots

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Partenaires

Dakerscocode

Le site Dakerscocode, mis en place par Jean Kersco, promeut "l’Union des Méditerranéens". Vous y trouverez notamment, les conférences de l’Ambassadeur Bernard Dorin.

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  Autres sites intéressants

Dakerscocode : Le blogue de Jean Kersco,

Hyperlien    Site web

Par mots et par vaux le site de Bruno Dewaele, chroniqueur de langue à la Voix du Nord vous fait partager sa passion pour la langue française.

à voir également son blog : À la fortune du mot

Hyperlien    Site web

À la fortune du mot : le blog de Bruno Dewaele, chroniqueur de langue à la Voix du Nord
vous fait partager sa passion pour la langue française.

à voir également son site : Par mots et par vaux

Hyperlien    Site web

Forum Identité Langue & Intelligence Culturelle (FILIC)
Filicophyte.com propose un certain nombre de documents qui concernent le "guerre culturelle"

Hyperlien    Site web

Krokodilo

Médecin généraliste, j’aime les chats, le gruyère, la science-fiction, les bandes dessinées, le surf des neiges et l’espéranto. D’une manière générale, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. Mes recherches sur les OVNI m’obligent à l’anonymat.

Hyperlien    Site web

site de Laurent Lafforgue, Professeur permanent à l'IHÉS

Hyperlien    Site web

1 Heure avec Toi est une association dont le but essentiel est de proposer des spectacles courts, d’une heure environ, en tous lieux (hôpitaux, maisons de retraite, clubs…) regroupant des amateurs de chanson française de Fréhel à nos jours.
1-heure-avec-toi.jpg
Parallèlement, des ateliers chansons, des cours de chant et technique scénique sont ouverts à tout public, où pourront s’entraîner ceux qui désirent se perfectionner.

Hyperlien    Site web

CultureMag, la culture en liberté
CultureMag se veut le premier magazine culturel, absolument libre, sur internet. Son credo est de défendre la liberté d'expression car, à travers le prisme de la culture, nous soutenons que tout mérite d'être dit. Tournée vers les espaces francophones et francophiles, la rédaction de CultureMag explore les champs de la culture "de l'assiette à la bibliothèque", dans la belle langue française.

"Chaque semaine, vous retrouverez l'actualité de la culture avec les bonnes plumes de notre temps. Dans une grande liberté d'esprit, journalistes et universitaires vous offriront un regard neuf sur la culture de l'intelligence, des sens ou de l'évasion. Des dernières actualités aux fondamentaux du savoir humaniste, CultureMag vous offre chaque semaine la nourriture intellectuelle dont vous avez besoin."

Hyperlien    Site web

Ce site est le blog de Marc Beaufrère autour de la langue française et de sa culture.
"Je souhaite à travers ce site rassembler toutes les informations générales sur le français et sa présence dans le monde, et sur les différentes cultures francophones (québecoise, française, cajun, antillaise, belge, suisse, malgache, ivoirienne, gabonaise... et autres). La francophonie est riche et plurielle et je voudrais que ce site permettent de visualiser cette présence pour s'en convaincre (si besoin est) et de faire découvrir les différentes facettes de ce monde coloré et divers.
Le français est une langue en plein développement et les français sont les derniers à le savoir. Je compte bien remédier à cette lacune grâce à ce site et à des informations précises et sourcées."

Hyperlien    Site web

Lire-Ecrire est un groupe de parents et de grands parents qui, devant la situation faite aux enfants dans l'école, ont décidé d'agir pour faire changer le fonctionnement du système scolaire. Cela bénéficiera d'abord aux enfants venant des milieux les plus modestes qui sont les plus maltraités : ces enfants ne disposent pas dans leur entourage familial des appuis capables de compenser les carences du système.

Laissons-les se présenter :

Notre programme ?

Notre association a pris récemment le nom de LIRE-ECRIRE en raison de la notoriété de son site lire-ecrire.org et des manifestations qu'elle a organisées. Cela ne signifie pas qu'elle se voue exclusivement à l'apprentissage de la lecture et de l'écriture, question qui nous a largement occupés jusqu'à présent.

Notre premier slogan était axé sur la transmission du savoir "Pour une école où les maîtres enseignent et où les enfants apprennent".

A la suite des colloques que nous avons organisés, nous avons donc étendu notre domaine à l'ensemble de l'école primaire, fondement de tout le système d'enseignement. Nous allons maintenant aborder plus complètement le secondaire. Quant au supérieur, nous ne pouvons pas ignorer la situation désastreuse de nombreux étudiants, qui, faute de maîtrise des fondamentaux, ne savent ni raisonner logiquement, ni s'exprimer oralement ou par écrit ("ce qui se conçoit bien s'énonce clairement …")

Si nos moyens le permettent, nous voulons aussi reprendre les deux thèmes de la violence et de la drogue à l'école qui, avec "lire, écrire, calculer" constituaient notre programme initial. L'illettrisme, la violence et le drogue sont en effet les principaux facteurs de l'incapacité d'apprendre.

Notre ligne d'action

Notre raison d'être est d'informer le public, et de conseiller les parents, en toute indépendance.

Hyperlien    Site web

ResPublica nova rassemble autour de la civilisation de langue française des jeunes de Normale
Sup, HEC, ESSEC et Sciences Po et promeut la langue française dans ses actions politiques et intellectuelles.
Extraits de leur manifeste : "Nous voulons rire, chanter, penser, pleurer, travailler, aimer en français, comme les Britanniques,  les Australiens,  les États-Uniens ont la possibilité de rire, chanter,
penser, pleurer, parler, travailler, aimer en anglais !
"
"Nous soutenons des jeunes talents politiques venus de tous horizons pour promouvoir leur créativité politique."
"Nous nous engageons fermement en faveur de la langue française, garante au XXIème siècle d’un véritable plurilinguisme et d’une véritable diversité culturelle planétaire, et dont le recul incarne aujourd’hui le recul de toutes les convictions énoncées ci-dessus."

Hyperlien    Site web

Déplier Fermer  D_autres le disent aussi

Articles intéressants concernant notre combat relevés sur d'autres sites en 2008

Dominique Wolton (NObs) "La France brade son réseau culturel à l'étranger"

Agoravox
" Un magistrat qui parle anglais est plus juste qu’un autre !"

Agoravox " Accident à bord du sous-marin russe : l'anglais a-t-il joué un rôle ?"

 

J.-L. Grosmaire (Québec) "Lettre aux Français colonisés"

Éditorial du Monde "
La langue de la liberté"

Les correcteurs du Monde
"Alors on ne traduit plus"

Jean Quatremer "Speak white" (à Bruxelles)

l'A.FR.AV : Non, au ministre de l'Anglicisation nationale ! 

R. Shryock (Virginia Tech) "French, The Most Practical Foreign Language"

(traduction)  "Le Français, La langue étrangère la plus utile"

Jacques Myard  "La fin du globish"

Hyperlien    Site web

Articles intéressants concernant notre combat relevés sur d'autres sites en 2009

OEP : Faut-il parler anglais pour être européen ?

Le Monde A Bruxelles, le français file à l'anglaise

Agoravox (patrickk)
Identité nationale : le vrai problème= l’américanisation

Michel Mourlet
Perdre sa langue, c’est perdre son âme

P. Kaplanian
Voici relancé le débat sur l’identité nationale !

CFE-CGC Il faut respecter l'identité nationale

Jacques Attali Le génie du français

AFRAV Pétition pour que N. Sarkozy respecte ses engagements électoraux envers la langue française

Marianne
Ces enfants et ces jeunes gavés de "globish"

Agoravox : Pour une autre politique des langues : celle de la liberté

Les Échos : Citroën "switche" sa com' sur le mode franglais

OEP : Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles

Michel Serres : Le français doit pourvoir tout dire

Correcteurs du Monde : Soirée colonisée à l'Aquaboulevard


lafauteadiderot.net :
La place de la langue française au travail et dans la cité


Courriel : Association pour défendre la langue française

Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "De carpette en tapis"

Alex Türk
Quelle langue parler au sein des instances européennes ? (Le Figaro)

Le Monde Correction (V. Maurus)

L'Express Quand Nicolas Sarkozy malmène le français

Bernard Cassen Chantons en anglais !

Robert Solé (Le Monde)
By train


Noway Faut-il parler anglais pour être citoyen européen ?

Claude Hagège répond aux internautes de L'Express.fr

Philippe Herlin  : La langue française n’est pas ringarde, même en finance !

L'Alliance Francophone : pour le visa francophone

Satmag :
Neotion = all in english !

Agoravox :
Les stages d’anglais Darcos une mauvaise idée

du Québec :
Le calvaire d'un francophone en France

Robert Solé (Le Monde) French Republic

Le Parisien : Sarkozy malmène le français

Abdou Diouf : Revendiquer la langue française

Xavier North : Laissez vivre la langue française

Francis Marmande (Le Monde) : Lourdés en anglais

B. Delais : Faim de rêve

l'AFRAV : Victories of the musique !

de Suisse : Une France qui devient un supermarché bilingue

Marianne "Comment Sarkozy impose le tout à l'anglais"

Agoravox "Sus au globish ! Cultivons le français du XXIème siècle"

La Voix du Nord "La défense du français : un voeu de plus en plus pieux !"

Hyperlien    Site web

Articles intéressants concernant notre combat relevés sur d'autres sites en 2010

François Cérésa Les couillons du franglais

Manuel de Dieguez Le naufrage linguistique de l’Europe

Claude Truchot L’enseignement supérieur en anglais véhiculaire

Rue 89 Le haut-le-cœur d'un Québécois face à l'anglicisation de la France

Benoît Duteurte (Marianne) Queer en VO à l'université

Jacques Julliard (Nouv. Obs) La princesse assassinée

Pascal Priestley (TV5 Monde) L'Europe en anglais

Bernard Cerquiglini (Cercle Les Échos) Le français, l’anglais et les autres

Le Temps (Genève) Non à l’aliénation linguistique du "business English"

Observatoire européen du plurilinguisme Mainstream, modèle économique ou hégémonie culturelle

Alain Juppé Confusion intellectuelle

Claude Hagège Une langue créative et universelle

François Taillandier L'avenir s'écrit aussi en français

Marianne La réponse de Jack Dion à Frédéric Martel

Marianne Michel Barnier et son "single market act"

Jean Quatremer
Responsabilité de nos élites dans la déroute de la langue française à Bruxelles

Bernard Gensane
L’aliénation linguistique

Agoravox Comment les journalistes propagent clichés et endoctrinement en faveur de l’anglais

Valeurs Actuelles DSK Carpette anglaise ?

Voltaire République Voies de la déculturation à la française

JL Cuisiniez Hégémonie linguistique : pourquoi il faut résister

Enc. Francophonie Fatigue linguistique de la France

Aujourd'hui la Chine Télés chinoises interdites d'abréviations anglophones

Robert Charlebois (Figaro) Coup de gueule !

J. Quatremer (Libération) L'Union dont "l'espéranto" est l'anglais


Nicolas Dupont-Aignan Vive la Francophonie !

Claude Hagège : Identité nationale et langue française

Marianne : En Allemagne, le tribunal passe à l'english

La Provence : Le français file-t-il à l'anglaise pour satisfaire les touristes

Barroso, escroc linguistique !


Le Post : Le ridicule pour tuer les anglicismes

Yves Montenay (Le Monde) : Dieu est multilingue

Le Conseil Constitutionnel : pour le multilinguisme

Pr Chesney : Conséquences de l’anglais en économie et en gestion à l’Université

République ! : France Info carpette anglaise ?

Dolores Blanco Rodas : 10 bonnes raisons d'apprendre le français

JP Raffarin : Coup de gueule à Bruxelles

Hyperlien    Site web

Rechercher
Rechercher
D'autres le disent aussi !
2009-2012

LesObservateurs Franglais, ce fléau contemporain

L. Leylekian – Chr. Boghos Do you speak européen?

Michèle Delaunay Le français est une langue africaine

France catholique Langue française malmenée

TV5 Monde Anglais au travail : abus dangereux

Agoravox Épinal : enfin le procès du tout-anglais ?

Sud Ouest : Le shopping, c'est en anglais

Rue 89 : Targeter, value, input : la novlangue d’HEC

Journal de Montréal "Ils sont crazy ces Français !"

Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "Langue de la République ?"

A.Fr.Av : Langue française et anglicisation, sujets tabous !

Claude Hagège (L'Express) : Imposer sa langue, c'est imposer sa pensée

A.Fr.Av : Nicolas Sarkozy veut faire de la France un pays bilingue

Xavier Combe (France Culture) Comment résister à l'invasion du globish ?

Impératif français Anglais intensif au primaire: appel à la mobilisation citoyenne

Dominique Gallet (Marianne2) Langues : le tout anglais recule partout sauf à Paris

Figaro Écoles d'ingénieurs : la France séduit l'étranger

Marc Favre d'Échallens (Échos) : La souveraineté ne se partage pas : monnaie, langue, État

F. Taillandier(L'Humanité) La langue française doit faire des progrès

Benoît Duteurtre (Marianne) 5 ans de sarkozysme ont massacré le réseau culturel français

Le maire de Québec contre le tout-anglais à Paris

Marianne2 : Quand un général français préconise l'anglais

Chr. Lings : La résistance de la langue française face à l’hégémonie anglo-saxonne

Les Échos : Le FMI victime de son prisme anglo-saxon

Le Devoir : Québec doit s'activer pour protéger la langue

Nouvel Observateur : Les artistes français aiment-ils leur langue maternelle ?

AFRAV : Pour un patriotisme linguistique, plutôt qu'industriel

L'Humanité : La langue de la République est celle de notre liberté de pensée

Le Post : Alerte ! nos élites veulent faire disparaître la langue française !

Hélène Decommer Discri-mination ordinaire dans l'évaluation de la recherche

Krokodilo Un Comité stratégique des langues ?

Marianne Prosélytisme

François Cérésa Les couillons du franglais

Manuel de Dieguez Le naufrage linguistique de l’Europe

Claude Truchot L’enseignement supérieur en anglais véhiculaire

Rue 89 Le haut-le-cœur d'un Québécois face à l'anglicisation de la France

Benoît Duteurte (Marianne) Queer en VO à l'université

Jacques Julliard (Nouv. Obs) La princesse assassinée

Pascal Priestley (TV5 Monde) L'Europe en anglais

Bernard Cerquiglini (Cercle Les Échos) Le français, l’anglais et les autres

Le Temps (Genève) Non à l’aliénation linguistique du "business English"

Observatoire européen du plurilinguisme Mainstream, modèle économique ou hégémonie culturelle

Alain Juppé Confusion intellectuelle

Claude Hagège Une langue créative et universelle

François Taillandier L'avenir s'écrit aussi en français

Marianne La réponse de Jack Dion à Frédéric Martel

Marianne Michel Barnier et son "single market act"

Jean Quatremer
Responsabilité de nos élites dans la déroute de la langue française à Bruxelles

Bernard Gensane L’aliénation linguistique

Agoravox Comment les journalistes propagent clichés et endoctrinement en faveur de l’anglais

Voltaire République Voies de la déculturation à la française

JL Cuisiniez Hégémonie linguistique : pourquoi il faut résister

Enc. Francophonie Fatigue linguistique de la France

Aujourd'hui la Chine Télés chinoises interdites d'abréviations anglophones

Robert Charlebois (Figaro) Coup de gueule !

J. Quatremer (Libération) L'Union dont "l'espéranto" est l'anglais

Nicolas Dupont-Aignan Vive la Francophonie !

Claude Hagège : Identité nationale et langue française

Marianne : En Allemagne, le tribunal passe à l'english

La Provence : Le français file-t-il à l'anglaise pour satisfaire les touristes

Barroso, escroc linguistique !

Le Post : Le ridicule pour tuer les anglicismes

Yves Montenay (Le Monde) : Dieu est multilingue

Le Conseil Constitutionnel : pour le multilinguisme

Pr Chesney : Conséquences de l’anglais en économie et en gestion à l’Université

République ! : France Info carpette anglaise ?

Dolores Blanco Rodas : 10 bonnes raisons d'apprendre le français

JP Raffarin : Coup de gueule à Bruxelles

OEP : Faut-il parler anglais pour être européen ?

Le Monde A Bruxelles, le français file à l'anglaise

Agoravox (patrickk) Identité nationale : le vrai problème= l’américanisation

Michel Mourlet Perdre sa langue, c’est perdre son âme

P. Kaplanian Voici relancé le débat sur l’identité nationale !

CFE-CGC Il faut respecter l'identité nationale

Jacques Attali Le génie du français

Marianne Ces enfants et ces jeunes gavés de "globish"

Agoravox : Pour une autre politique des langues : celle de la liberté

Les Échos : Citroën "switche" sa com' sur le mode franglais

OEP : Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles

Michel Serres : Le français doit pourvoir tout dire

Correcteurs du Monde : Soirée colonisée à l'Aquaboulevard


lafauteadiderot.net : La place de la langue française au travail et dans la cité

Courriel : Association pour défendre la langue française

Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "De carpette en tapis"

Alex Türk Quelle langue parler au sein des instances européennes ? (Le Figaro)

Le Monde Correction (V. Maurus)

Bernard Cassen Chantons en anglais !

Robert Solé (Le Monde)
By train

Noway Faut-il parler anglais pour être citoyen européen ?

Claude Hagège répond aux internautes de L'Express.fr

Philippe Herlin  : La langue française n’est pas ringarde, même en finance !

L'Alliance Francophone : pour le visa francophone

Satmag :
Neotion = all in english !

du Québec : Le calvaire d'un francophone en France

Robert Solé (Le Monde) French Republic

Abdou Diouf : Revendiquer la langue française

Francis Marmande (Le Monde) : Lourdés en anglais

Bloc-notes de Raoul d'Andrésy

 ↑  
Annonces

Aux lecteurs qui aimeraient organiser des récitations publiques ou privées d'œuvres de grands poètes français, nous proposons le talent et la voix chaude de notre administrateur Yvan Gradis.

"Diseur, Yvan Gradis se propose pour réciter bénévolement, au pied levé, l'un ou l'autre des 48 poèmes (durée maximale : deux bonnes heures) d'Apollinaire, Baudelaire, Carême, Corneille, Du Bellay, Éluard, Guillevic, Heredia, Hugo, La Fontaine, Lamartine, Mallarmé́, Nerval, Prévert, Rilke (en allemand), Sully-Prudhomme, Verlaine, Vigny. (contact : 01 45 79 82 44, 06 17 78 74 83)"

 ↑  

Avenir de la Langue Française - 34 bis rue de Picpus - 75012 Paris - avenirlf@laposte.net