En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
   Ma patrie, c'est la langue française   (Albert Camus)

ALF

Cadre institutionnel

Et encore...

Traduisons le franglais...

Réseaux sociaux

La Voix francophone

voix_francophone.pngVous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone

Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

 ↑  

Lettres de protestation

Der. nouv.

/nouvelles/presse.gifLangue française : Nouvelles de mars 2020 (4) - le 28/03/2020 - 16:58 par MAR

Langue française : Nouvelles de mars 2020 (4)

Le Figaro Ne dites plus "community manager", "podcast" mais... (24/3) (lien)
Opinion internationale Thierry Cornillet et Christian Philip Francophonie, pourquoi notre indifférence ? (20/3) (lien)
Tv5 Monde La Francophonie a 50 ans (20/3) (lien)
RFI Ghana : la francophonie a le vent en poupe (20/3) (lien)
Le Figaro Aurez-vous un 10/10 à ce test sur le français des pays francophones ? (21/3) (lien)


Francophonie.jpgConfinement et Francophonie - le 20/03/2020 - 19:29 par MAR

Confinement et Francophonie

En ces temps de confinement et d'interactions sociales et internationales limitées, c'est le moment de visiter les richesses numériques de la Francophonie
Quelques suggestions de Benjamin Boutin, président de Francophonie sans frontières :


/nouvelles/presse.gifLangue française : Nouvelles de mars 2020 (3) - le 19/03/2020 - 18:06 par MAR

Langue française : Nouvelles de mars 2020 (3)

Télérama La langue française, une passion argentine (13/3) (lien)
L'actualité La langue française n’a pas dit son dernier mot (9/3) (lien)
très intéressant article de Jean-Benoit Nadeau (à charger également)
Le Figaro 5 mots de la langue française pour vous redonner le sourire (18/3) (lien)


/nouvelles/presse.gifLangue française : Nouvelles de mars 2020 (2) - le 10/03/2020 - 17:24 par MAR

Langue française : Nouvelles de mars 2020 (2)

Le Figaro Anglais, arabe, chinois... Connaissez-vous l’origine des mots que vous employez au quotidien ? (14/3) (lien)
L'Express M. Feltin-Palas Pas, point, mie, goutte : les 3 mousquetaires de la négation (lien)
Le Figaro 5 nuances de la langue française qui nous échappent (10/3) (lien)


Pour un Grand Débat sur la politique linguistique
de la France et de l’Union européenne

20 associations en synergie pour le français et la Francophonie publient ce communiqué de presse pour le 20 mars et le cinquantenaire de la Francophonie.

Arrachage culturel ? Substitution délibérée de l’anglo-américain à la "langue de la République" (Constitution, art. II-a), qui est aussi celle de la Francophonie internationale ? Linguicide inavoué du français par ces "collabos de la pub et du fric" que fustigeait Michel Serres observant : "il y a plus d’anglais sur les murs de Paris qu’il n’y avait d’allemand sous l’Occupation" ?

Que ce soit dans la dénomination d’enseignes (entre 1 000 exemples : La Fourchette devenant The Fork…), dans l’appellation de services publics (banque postale créant sa filiale Ma French Bank ; Ouigo de la SNCF), dans l’intitulé d’émissions (The Voice Kids, Tonight info…), dans l’enseignement : du primaire à l’Université, est violée sciemment par les responsables la loi Toubon : "le français est la langue de l’enseignement", une politique linguistique inavouable est méthodiquement appliquée par les élites politiques et économiques. Au plus haut niveau de l’État est promue à toute occasion la French Tech ou la Start Up Nation et des évènements officiels en France sont nommés Choose France, Make the planet great again, etc. On en vient à craindre un consentement français post-Brexit à ce que l’UE impose l’anglais "langue commune" (unique de travail), alors que l’anglais n’est plus langue officielle déclarée d’aucun grand pays de l’Union…

Face au basculement linguistique ainsi engagé, les associations groupées en collectif Résistance francophone exigent un GRAND DÉBAT SUR LA POLITIQUE LINGUISTIQUE de la FRANCE et de l’UNION EUROPÉENNE. Car la sauvegarde de la diversité culturelle et linguistique de l’humanité importe autant à son avenir que la défense de la diversité des espèces.

___________________________________

Liste des associations signataires

  • Alliance Champlain (Nouméa, Nouvelle Calédonie) : Daniel Miroux, président ;
  • Association Francophonie Avenir (AFRAV) : Thierry Saladin, secrétaire général ;
  • Association pour la promotion de la Francophonie en Flandre (APFF, Belgique) : Edgar Fonck, directeur ;
  • Athena (UE ; Luxembourg) : Anna Maria Campogrande, présidente ;
  • Avenir de la Langue française (ALF) : Albert Salon, président d’honneur) ;
  • Carrefour des Acteurs sociaux (CAS) : Catherine Distinguin, directrice du pôle francophone) ;
  • Cercle littéraire des Écrivains cheminots (CLEC) : Philippe Deniard, président ;
  • Centre d’études et de réflexion sur le monde francophone (CERMF) : Ilyès Zouari, président) ;
  • COURRIEL : Georges Gastaud, président ;
  • Défense de la Langue française (DLF) : Marceau Déchamps, secrétaire général ;
  • Défense de la Langue française en Île de France (DLF-Paris) : Marc Favre d’Échallens, président ;
  • Défense de la Langue française en pays de Savoie : Philippe Reynaud, président ;
  • Droit de Comprendre (DDC) : Marc Favre d’Échallens, président ;
  • Forum francophone international (FFI-France) : Albert Salon, président ;
  • Forum pour la France (FpF) : Henri Fouquereau, secrétaire général ;
  • Francophonie Force oblige (FFO) : Alain Ripaux, président ;
  • Impératif français (Québec) : Jean-Paul Perreault, président ;
  • Institut Culture, Économie, Géopolitique (ICEG) : Yves Montenay, président ;
  • République exemplaire : Michel Le Net, président ;
  • Syndicat gardois CGT du Commerce, de la Distribution et des Services : Stéphane Leroux, secrétaire.

Nov’langue médiatique "Cluster d’infection"

Les auditeurs de Radio France
s'émeuvent de la bêtise anglomane

L'épidémie de coronavirus n'arrête pas, l'anglomanie de certaines nos "élites" avec par exemple, l'importation servile d'un terme inconnu du grand public, "cluster". Ce qui arrive à agacer même les auditeurs de Radio-France. Tel en témoigne, "L'édito de la médiatrice"

C comme Cluster

Soucieux de l’usage de la langue française, les auditeurs sont nombreux à émettre de réelles critiques sur l’emploi du mot anglais "cluster" : "Cette terminologie creuse la fracture culturelle. L'usage de ces tics de langage métalinguistiques, pseudo techniques et jamais explicités, y compris par la porte parole du gouvernement, donne un sentiment d'éloignement, de déconnexion des élites et d'entre soi enarquo-médiatique sans doute préjudiciable à l'implication citoyenne", "mot incompréhensible pour la majeure partie de la population et que j'ai dû traduire à mon entourage.

Ceci rajoute de l'incompréhension à de l'inquiétude face à la situation que nous connaissons".
Comment ne pas donner raison aux auditeurs ? D’autant que ce mot a plusieurs traductions possibles : "foyer épidémique", "foyer de contamination" "foyers" "foyers de coronavirus" "grappes de cas identifiés".

--------------------------------------------

Exemples de lettres reçues

Chère France Inter,

Fidèle auditrice depuis des années de ma radio préférée, France Inter bien-sûr, je suis quand même atterrée d’entendre combien la langue française n’y est pas défendue. Et notamment en dernier lieu: pourquoi parler de « clusters », ou même de « foyers, c’est à dire des clusters » comme si le mot français n’était pas suffisant et qu’il fallait inculquer le terme anglais aux auditeurs. On pourrait citer aussi « fake news » au lieu d’infox...
Et si vous manquez de mots, prendre exemple sur les Québécois, les champions en la matière (Pas de « selfies » chez eux mais des égo-portraits, par exemple) ou encore s’adresser à l’académie française!
Cette prise de conscience est d’autant plus importante que la radio, qui diffuse largement dans la population, a une forte responsabilité dans l’évolution du langage.
Merci pour ce que vous faites et continuez( mais en français )!
Bien à vous
NB Je découvre qu’il y a sur cette page une rubrique spéciale sur "l’usage de la langue française", preuve du nombre de courriers que vous recevez sur ce thème... qui restent donc lettres mortes? Désespérant....

-------------------------------------------

Nov’langue médiatique "Cluster d’infection"

02/03/2020 9:32 France Info

Bonjour Madame.

Juste une remarque sur l'utilisation du terme "Cluster" pour parler des foyers du coronavirus...
Cette terminologie, à connotation "moderne", ne contribue certes pas à la diffusion et à l'enrichissement de la langue française, mais il me semble surtout qu'elle creuse la fracture culturelle.
L'usage de ces tics de langage métalinguistiques, pseudo techniques et jamais explicités, y compris par la Porte parole du gouvernement, donne un sentiment d'éloignement, de déconnexion des élites et d'entre soi enarquo-médiatique sans doute préjudiciable à l'implication citoyenne...

Cordialement


/nouvelles/presse.gifLangue française : Nouvelles de mars 2020 - le 10/03/2020 - 15:56 par MAR

Langue française : Nouvelles de mars 2020

Programme.tv Eurovision 2020 : la Suisse représentée par une chanson 100 % en langue française (4/3) (lien)
AgoraVox C’est Nabum Si vous voulez ma voix, préservez notre langue (4/3) (lien)
Le Parisien Tom Leeb / Eurovision : une association réclame une chanson 100 % en français (lien)
Le Figaro Connaissez-vous ces mots français venus du monde entier ? (1/3) (lien)


Langue française : Nouvelles de février 2020 (4)

Ouest France En Suisse, la langue française progresse et l’allemand recule (28/2) (lien)
La Croix Eurovision 2020… Cherchez la chanson française… (27/2) (lien)
Le Figaro 5 insultes désuètes à employer en toute sérénité (29/2) (lien)
Actu.fr Contre l’anglicisation de la France, l’Afrav veut porter plainte contre les politiques (22/2) (lien)


nouvelles2020/dior-collaboracheune.jpegDior ou la collaboracheune ordinaire - le 03/03/2020 - 17:51 par MAR

Dior ou la collaboracheune ordinaire

Défilé de Dior au jardin des Tuileries. Tout est en anglais !

Le jardin est propriété de l'État qui piétine ses lois et Dior est un grand couturier "français".

Sans commentaire !

dior-collaboracheune2.jpeg


Langue française : Nouvelles de février 2020 (3)

France 3 Jacques Krabal, député LREM de l'Aisne, défend le français à l'Eurovision (19/2)(lien)
Atlantico Start-up nation oui, anglais à l’eurovision non (22/2)  (lien)
Valeurs Actuelles Franck Riester regrette l'anglais de la chanson représentant la France (lien)
Le Figaro André Vallini Quand on défend la France à l’Eurovision, on chante en français (lien)
Paris-Match Eurovision : le refrain en anglais de Tom Leeb "a cassé les oreilles" de Franck Riester (18/2) (lienmais il laisse faire...


Langue française : Nouvelles de février 2020 (2)

Le Temps L’écriture inclusive, mère de toutes les batailles ? (18/2) (lien)
Radio Canada Le français est-il en péril aux Jeux olympiques? (13/2) (lien)
Actu-Juridique Mots français en anglais - Le vocabulaire de la justice (13/2) (lien)
Académie française Dire, ne pas dire est en deuil : décès d'Yves Pouliquen (6/2) (lien)
Le Monde L. Mushikiwabo Après le Brexit, la primauté de l’anglais peut-elle perdurer ? (lien)


/nouvelles/presse.gifLangue française : Nouvelles de février 2020 - le 16/02/2020 - 21:56 par MAR

Langue française : Nouvelles de février 2020

AFRAV Attaquons en justice les politiciens qui trahissent notre langue !  (lien)
Mouv Le rap français bat des records de ventes à l'étranger (10/2) (lien)
DGLF Semaine de la langue française Dis-moi dix mots 2020  (lien)
AgoraVox Le Royaume-Uni nous a quittés. L’anglais est resté (1/2) (lien)
Projet Voltaire Anglicismes, toponymes, politiquement correct : comment enrichit-on la langue française ?  (lien)


Le Brexit, ou l’opportunité d’une renaissance francophone en Europepierre-yves_jeholet.jpg


par Pierre-Yves Jeholet, ministre-président de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Communauté française de Belgique)
tribune publiée dans Le Soir (28/01/2020)

Le Brexit permettra peut-être à la langue française de faire son retour au premier plan au sein des institutions européennes. Ne manquons pas cette occasion.
Le Brexit peut être l’occasion d’un retour à l’usage du multilinguisme au sein des institutions européennes ainsi que d’un retour au premier plan de l’utilisation de la langue française à travers le territoire de l’Union. - Belga.
Ce 1er février, le Brexit entre dans sa phase transitoire. Cela signifie que le Royaume-Uni continuera d’appliquer les règles de l’Union européenne jusqu’au 31 décembre 2020 mais qu’il ne sera plus représenté au sein de ses institutions. Si on doit regretter cette crise existentielle qui secoue l’édifice européen, je souhaite qu’une telle situation soit aussi vue comme une opportunité. Le Brexit, en effet, peut être l’occasion d’un retour à l’usage du multilinguisme au sein des institutions européennes ainsi que d’un retour au premier plan de l’utilisation de la langue française à travers le territoire de l’Union. Autrement dit, le Brexit pourrait coïncider avec une renaissance francophone en Europe.
En tant que ministre-président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, représentant désormais quelque 4, 5 millions de Belges francophones, je considère comme étant une mission majeure, comme un devoir, le fait d’assurer la défense et le rayonnement international de notre langue, en particulier au sein des institutions et des différents États européens.
 

95 % des documents officiels sont en anglais

Le constat est flagrant. Selon les données fournies par les services linguistiques de l’administration européenne, la diversité et le multilinguisme qui définissent le projet originel de l’Union ont fait progressivement place à l’unilinguisme anglophone : plus de 95 % des documents du Conseil, 84 % de ceux de la Commission et 72 % des textes parlementaires sont rédigés en langue anglaise en première écriture avec une incidence cruciale sur le choix de la langue d’intervention verbale.
Or, une fois la sortie du Royaume-Uni actée, plus aucun pays de l’Union n’aura l’anglais comme langue nationale étant donné que l’Irlande a choisi l’irlandais (le gaélique) et Malte, le maltais. Dès lors, l’anglais passera de la troisième langue maternelle la plus parlée au sein de l’UE à la dix-septième.

Le retour du français comme langue d’influence

Par conséquent, une fenêtre d’opportunité s’ouvre pour celles et ceux qui souhaitent préserver et enrichir la langue française, les valeurs qu’elle incarne et la culture humaniste dont elle est un des principaux vecteurs au sein de l’Union européenne. A l’instar de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), dont la Fédération Wallonie-Bruxelles est l’un des piliers les plus importants, nous devons répondre à un double objectif : enrayer le recul du français et centrer la coopération multilatérale sur la valeur ajoutée de la Francophonie en matière culturelle mais aussi, on l’oublie trop souvent, dans le domaine économique. Aussi, j’entends inscrire la Fédération Wallonie-Bruxelles parmi les priorités ciblées par la Secrétaire générale de l’OIF : notamment celle plaçant le français comme langue d’influence dans les relations politiques et économiques internationales.

Retrouver la maîtrise et l’excellence

Pour ce faire, quoi de mieux que l’excellence ? L’école, l’enseignement, les études sont, encore et toujours, les premiers instruments pour atteindre nos objectifs et faire face aux défis à relever. Que ce soit à l’oral ou à l’écrit, nos enfants, nés sur le territoire belge ou en dehors, doivent sortir de nos établissements avec une maîtrise de la grammaire, de la conjugaison et de l’orthographe de notre langue maternelle. Il s’agit d’une condition indispensable pour favoriser leur émancipation, leur insertion sur le marché de l’emploi et, in fine, leur ascension sociale.

Place aux actions concrètes

Par ailleurs, dans le cadre intra-européen, il est fondamental de fédérer nos liens entre pays ou régions européennes francophones. Partant de cette ambition, j’ai demandé à ce que notre Représentation permanente auprès des institutions européennes, qui a notamment pour mission de valoriser et de défendre le français au sein de celles-ci, renforce ses collaborations avec la Représentation de la République française.
Des initiatives ont, certes, déjà été entreprises. Je pense notamment au Plaidoyer d’Erevan, en faveur de la langue française dans les institutions européennes, paraphé par les représentants de 15 membres de la Francophonie et de l’Union européenne, dont la France et la Fédération Wallonie-Bruxelles. Le moment est toutefois venu d’élever notre ambition, de coaliser nos énergies et de mettre à profit nos savoirs en rédigeant un plan d’action qui proposera des mesures concrètes pour la promotion de la langue française, de ses valeurs démocratiques et de sa culture universaliste au sein de nos institutions européennes.

Fierté et renaissance

Ne soyons pas naïfs, avec 67 % des citoyens européens estimant que l’anglais est la langue la plus utile dans les États membres de l’Union, la tâche ne s’annonce pas simple. Par conséquent, exhortons cette fierté de pratiquer le français, celle qui nous a si souvent manqué en Belgique francophone ! Soyons fiers que la langue de nos artistes, de nos écrivains, celle de Simenon, de Brel, ou de plus jeunes comme Stromae et Angèle, soit aussi la langue parlée dans les rues de Wallonie et de Bruxelles. Soyons fiers de cette langue française par laquelle s’expriment nos pensées, nos émotions et notre identité ! Soyons fiers de l’attractivité du français qui en fait la deuxième langue étrangère la plus souvent enseignée à travers le monde ! Soyons fiers de cet outil intellectuel qui a traversé les siècles, porteur de l’enseignement des Lumières et qui est et restera la langue de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme. Il n’est pas surprenant dès lors, que des personnalités francophones aient occupé et occupent des fonctions de premier plan sur la scène internationale, et européenne en particulier.
La détermination et l’optimisme qui m’animent m’indiquent que nous pouvons, voire que nous devons, depuis le cœur du projet européen qu’est Bruxelles, devenir le moteur d’une renaissance francophone en Europe.

Pierre-Yves Jeholet


Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (4)

ActuaLitté La langue française en bonne santé : un peu de vocabulaire (17/1) (lien)
Ça m'intéresse Pourquoi tant de mots allemands viennent-ils du français ? (17/1) (lien)
Numérama Interrogée, la communauté de Wikipédia en français rejette massivement l’écriture inclusive (lien)
Le Figaro "Belle année", "belle journée"... Ces formules risibles qui pullulent (13/1) (lien)


Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (3)

18 janvier : Assemblée générale d'Avenir de la langue française (lien)
RTL Faut-il tordre le cou à "du coup" ? (12/1) (lien)
Radio Canada Les livres en français resteront dans les bibliothèques de Toronto (12/1) (lien)
Le Figaro Non, le "dièse" n’est pas un "hashtag" (12/1) (lien)
Marianne "On est sur" : cette nouvelle formule qui alourdit la langue française (12/1) (lien)
01 Net On a testé le premier clavier Azerty+... et on s’y est cassé les doigts (11/1) (lien)
Clubic Norme AZERTY+ : test du premier clavier disponible (8/1) (lien)


Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (2)

OIF La Francophonie : 50 ans d'histoire (10/1) (lien)
Vanity Fair Maurizio Serra, élu au fauteuil de Simone Veil à l'Académie française (10/1) (lien)
Nouvelle République Les langues françaises font florès (9/1) (lien)
Libération Wikipédia : les contributeurs biffent les "contributeurices" ? (8/1) (lien)
ONFR+ Faut-il avoir peur des anglicismes ? (8/1) (lien)
Figaro 5 mots rares (et précieux) que nous ferions bien d’employer (lien)


nouvelles2020/liberation.jpgA Bruxelles, la dérive du tout-anglais - le 07/01/2020 - 19:25 par Jean_Quatremer

A Bruxelles, la dérive du tout-anglais

Dans un intéressant article, Jean Quatremer, correspondant de Libération à Bruxelles, montre la véritable trahison d'élus français au Parlement européen, souvent issus de LREM, qui ont décidé de ne s'exprimer qu'en anglais même en présence des interprètes, quitte d'ailleurs à n'être compris par personne… Il signale en parallèle une pétition signée par des fonctionnaires européens de toutes nationalités réclamant le droit "d’utiliser le français d’utiliser le français sans nous cacher et sans nous excuser". Lire sur le site de Libération


Importante prise de position de la Fondation Robert Schuman
sur le nécessaire multilinguisme dans les institutions de l’Union européenne

Cette affirmation, faite sous la forme d'une note "Parler l'européen", conforte nos diverses démarches parlementaires et associatives auprès du Président de la République (lire la lettre) afin qu’il repousse toute tentative des fédéralistes en Conseil de l’Union d’utiliser (paradoxalement) le Brexit pour instituer en fait l’anglo-américain comme "langue commune" des institutions de l’UE. Lire la note "Parler l'européen" sur le site de la fondation Robert Schuman

Télécharger la note


/nouvelles/presse.gifLangue française : Nouvelles de janvier 2020 - le 07/01/2020 - 18:41 par MAR

Langue française : Nouvelles de janvier 2020

La Presse Où va l’Organisation internationale de la Francophonie ? (3/1) (lien)
Le Figaro 5 fautes de français à éradiquer de votre quotidien (lien)
DH Net La langue française a trouvé son justicier: des milliers de messages par an contre les anglicismes (lien)
Le Figaro Seul un vrai Belge obtiendra un sans-faute à ce test (lien)


Langue française : Nouvelles de décembre 2019 (5)

20 minutes Quotas de chansons francophones à la radio : Un rapport parlementaire propose des aménagements (20/12) (lien)
Le Figaro Connaissez-vous ces mots de gaulois que vous employez au quotidien ? (lien)
Le Figaro 5 grossièretés à asséner dans les bouchons tout en paraissant distingué (lien)
Le Figaro Soyez "fashion", parlez français !  (lien)
ALF Le nouveau journal d'Avenir de la Langue Française 12/2019 est paru ! (lien)


Langue française : Nouvelles de décembre 2019 (4)

TV5 Monde En jeu ou sur internet, la diversité des langues françaises fait florès (21/12) (lien)
Le Monde Pourquoi le Brexit ne sauvera pas la langue française à Bruxelles (19/12) (lien)
Le Figaro Yves Pouliquen Les Français ont le devoir de protéger la langue de Molière (lien)
Vie publique L'usage du français dans l'Union européenne à l'heure du Brexit (lien)
DGLF La mode en français (Vocabulaire de la mode) (lien)
Le Figaro Connaissez-vous ces mots de gaulois que vous employez au quotidien ? (lien)


Langue française : Nouvelles de décembre 2019 (3)

L'Express Michel Feltin-Palas  Les preux chevaliers de la "carpette anglaise" (9/12) (lien)
RTBF- La 1ère Quel avenir pour l'anglais dans l'Union européenne ? (9/12) (lien)
Le Figaro   Yves Gingras  Français, la soumission de vos universités à l’anglais désespère les amis de la France ! (9/12) (lien)


nouvelles2018/my_french_bank.jpgLa Banque Postale Carpette anglaise 2019 - le 08/12/2019 - 11:30 par MAR

La Banque Postale
carpette anglaise 2019

Ursula von der Leyen, carpette anglaise à titre étranger

L’académie de la Carpette anglaise a désigné La Banque Postale carpette anglaise 2019 pour avoir dénommé "Ma French Bank" sa banque en ligne. Avec, pour circonstance aggravante, une campagne publicitaire en un grotesque franglais : "When elle rêve d'eaux turquoises, but ton compte is in le rouge », ou encore "When tu check la liste de everybody qui te doit de la money" (sic !) | lire le communiqué ci-dessous ]

Ursula von der Leyen, nouvelle présidente de la Commission européenne, a été désignée carpette anglaise 2019 à titre étranger pour avoir tenté de mettre en place une procédure décisionnelle uniquement en anglais, à compter du 1er décembre 2019. Un paradoxe, au moment où le Royaume-Uni s'apprête à quitter l'Union européenne.

Liste des "lauréats" depuis 1999  - article de l'Express

_______________________________________________________


Prix de la Carpette anglaise 2019 - Communiqué

Réuni chez Lipp, le 4 décembre 2019, sous la présidence de Philippe de Saint Robert, le jury de la Carpette anglaise* a décerné son prix au premier tour de scrutin, par 8 voix sur 10, à la Banque postale pour son offre de banque mobile dénommée "Ma French Bank", accompagnée d’une campagne publicitaire de sabotage linguistique. Deux voix ont été attribuées au député Joël Giraud (LREM) pour avoir prétendu à l’Assemblée nationale que l’expression qu’il avait employée "name and shame" n’avait pas d’équivalent français – or l’équivalent "mise au pilori" existe.

Le jury a par ailleurs décerné le prix spécial de la Carpette anglaise à titre étranger à Ursula von der Leyen pour tenter d’imposer la seule langue anglaise dans les textes officiels émanant de la Commission européenne.

La Carpette anglaise est le prix d’indignité civique et culturelle qui est décerné chaque année depuis 1999 à un membre des élites françaises, personnalité physique ou morale, pour son acharnement à promouvoir la domination de l’anglo-américain en France.

Le prix spécial à titre étranger est attribué à un membre de la nomenklatura européenne ou internationale pour sa contribution servile à la propagation de l’anglo-américain.

* Liste des membres du jury présents : Philippe de Saint Robert (écrivain, président du Prix), Marc Favre d’Échallens (secrétaire général), Eugénie Bastié (journaliste), Paul-Marie Coûteaux (député honoraire), Yves Frémion (écrivain), Geoffroy Lejeune (journaliste), Guillemette Mouren (Défense de la langue française), Marie-Josée de Saint Robert (linguiste), Marie Treps (linguiste), Marie-Christine Vacavant (Cercle littéraire des écrivains cheminots).

---------------------------------------------------

Contact : Marc Favre d’Échallens, secrétaire de l’académie de la Carpette anglaise.
Courriel : parlerfranc@aol.com
Académie de la Carpette anglaise, Le Droit de comprendre, 222 avenue de Versailles - 75016 Paris


Langue française : Nouvelles de décembre 2019 (2)

L'Actualité À tous les déclinistes de la langue française (6/12) (lien)
Académie française Le point-virgule (5/12) (lien)
Slate Le faux combat de l'écriture inclusive (5/12) (lien)
France Inter Des quotas de chanson française pour les plateformes de streaming ? (3/12) (lien)
L'Express Michel Feltin-Palas Parlez-vous les français ? (3/12) (lien)
Figaro Baiser en godinette, sucer la pomme... Manières d’embrasser célébrées en français (lien)


Langue française : Nouvelles de décembre 2019

Le Figaro Frédéric Vitoux La France doit résister à l’invasion du franglais (1/12) (lien)
Vogue Francophonie : le maire de Marennes récompensé pour son engagement (3/12) (lien)
Néon "Ta langue en dit long" : la web série qui explore l’origine des mots (lien)
Sud-Ouest Editorial : un vendredi vraiment noir (lien)
Néon Les 12 exceptions les plus tordues de la langue française " (lien)
Le Figaro Ces étonnantes expressions béninoises à adopter (lien)


Mobilisons-nous pour le "vendredi fou"
le 29 novembre prochain !

Le collectif LANGUE FRANÇAISE réunit des personnes et des groupements inquiets de la déliquescence de la langue française. Pour l'instant, les représentants de ce collectif viennent de Belgique, du Canada, de France, du Maghreb et de Suisse. (voir le site de l'AFrAv)

Sa première action a consisté, le 18 juin 2019, à adresser au Président de la République française un manifeste (lire ici) qui a été publié par le journal Le Parisien, signé par 100 intellectuels et artistes de 25 pays.

De plus, le manifeste a fait l'objet de citations par une vingtaine de grands médias du monde francophone… et par la BBC anglaise.

En ce mois de novembre, le collectif parraine l'opération « Vendredi Fou », détaillée ci-après.

Louis Maisonneuve, pour le Collectif

Courriel de contact : langue-francaise2018@laposte.net

Opération “ Vendredi Fou ” du 29 novembre 2019 !

Le collectif LANGUE FRANÇAISE (Belgique, Canada, France, Suisse), et les associations partenaires occasionnelles,  constatent l'impact puissamment néfaste de la langue anglo-américaine.

Elle n'étoffe plus le français, mais l'étouffe jusqu'à se substituer à lui comme langue d'usage en terres francophones. Elle dilue nos identités et les valeurs qui s'y rattachent. Pour reprendre le mot de Jean-Marie Rouart, la langue française conjugue esthétisme avec éthique.

Le 29 novembre aura lieu, partout dans le monde, l'opération commerciale "Black friday", grande braderie américaine des cultures, notamment francophones. Nous lançons un appel au rejet de cette dénomination, et plus généralement au refus d'acheter aux entreprises collaboratrices.

Voici comment vous associer à cette démarche :

Je partage ce message via les réseaux sociaux et mes contacts @  :

« Le 29 novembre 2019 aura lieu l'opération commerciale étatsunienne dénommée "Black Friday", alors, en tant que francophone, je refuse de voir brader la langue française et ses valeurs à l'empire anglo-américain. » 

En cela, je soutiVendredi Fou et non au Black Fridayens le conseil donné par le collectif LANGUE FRANÇAISE à toutes les entreprises de la Francophonie d'utiliser l’expression « Vendredi fou » plutôt que l’expression anglo-américaine « Black Friday » comme le recommande le Grand dictionnaire terminologique du Québec (GDTQ) qui définit ainsi cette journée :

« Journée du vendredi qui suit le quatrième jeudi de novembre, date de l'Action de grâce aux États-Unis, au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais importants pour marquer le coup d'envoi des achats de Noël ».

Et je suis l'avis du Collectif qui invite les consommateurs et consommatrices à oublier les commerces qui multiplient l’utilisation du terme "Black Friday", ou mieux encore, je refuse de participer au "Black Friday", grande braderie américaine des cultures.


Langue française : Nouvelles de novembre 2019 (7)

Le Monde Fr. Pennel & A. Vallini Le monopole de l’anglais contredit le projet européen (lien)
Public Sénat André Vallini Brexit : une chance pour la langue française ? (25/11) (lien)
Le Figaro L’Académie française "gravement préoccupée" par le franglais (22/11) (lien)
Ministère de la Culture Quelle place pour le français dans le discours scientifique ? (lien)
L'Express Les villes tricolores conquises par l'anglais (lien)
Le Figaro Ne dites plus "Black Friday" mais...  (lien)


L’Académie française "gravement préoccupée" par le franglais

Les sages ont demandé aux pouvoirs publics de mieux respecter la loi Toubon sur la défense du français.

_________________________________________________________________________________

 Communiqué de l’Académie française

Le 21 novembre 2019

Déclaration de l’Académie française

L’Académie française n’a jamais été hostile à l’introduction et à l’usage de termes étrangers.

Mais aujourd’hui elle se montre gravement préoccupée par le développement du franglais. Les violations répétées de la loi Toubon, qui a posé les règles de l’emploi du français dans la sphère publique, dénaturent notre langue, autant par l’invasion des termes anglo-saxons que par la détérioration qu’ils entraînent de sa syntaxe.

Fidèle à la mission qui lui a été confiée de veiller sur la langue française et de la défendre, l’Académie alerte solennellement les pouvoirs publics et les invite en premier lieu à respecter eux-mêmes la loi.

Si ceux-ci ne réagissent pas vigoureusement, si l’opinion ne prend pas la mesure du danger qui le menace, le français cessera d’être la langue vivante et populaire que nous aimons.

sur le site de l'Académie

_________________________________________________________________________________

Le Devoir L’Académie française s’inquiète de l’émergence du franglais
Le Figaro L’Académie française se dit "gravement préoccupée" par le développement du "franglais"
France Info L'Académie française s'émeut du développement du "franglais"


Langue française : Nouvelles de novembre 2019 (6)

L'Express Michel Feltin-Palas Guerre des langues : le français trahi par les siens (19/11) (lien)
France Culture CamemBERT : un savoureux modèle de langue française (19/11) (lien)
Développez Commission d'enrichissement de la langue française : ne dites plus "hackathon" mais "marathon de programmation" (18/11) (lien)
Le Figaro 10 expressions québécoises, belges, suisses... que nous ferions bien d’emprunter (20/11) (lien)
 


Langue française : Nouvelles de novembre 2019 (5)

Marianne "Ma French Bank", "Orange Truck", "Izi by EDF"... le marketing globish ringard des marques et même de l'État (15/11) (lien)
Les Echos Le franglais en entreprise traduit-il un vide de la pensée ? (12/11) (lien)
RTL Ciné, prof, fac, bourge : parlez-vous tronqué ? (lien)
Journal de Montréal Les assassins de notre langue (lien)
Le Figaro 5 grossièretés à employer tout en paraissant élégant (lien)


Rechercher

Rechercher

à l'affiche

D'autres le disent aussi !

Nouveautés du site

Avenir de la Langue Française - 34 bis rue de Picpus - 75012 Paris - avenirlf@laposte.net