ALF
-
Notre association
-
Qui sommes nous?
-
Organisation
-
Adhésion
-
-
Actions
-
Principales actions
-
Sensibilisation
-
Manifestations et protestations
-
Enseignement, Culture & Sciences
- - Enseignement
- - Culture
- - Sciences
-
Francophonie et International
-
Précontentieux et contentieux
-
-
Carpette anglaise et Tapis rouge
-
Publications & médias
-
Guides
-
Colloques, revues, salons & forums
-
Présence dans les médias
-
-
Prises de positions
-
Langue & Francophonie
-
Enseignement
-
Éditoriaux
- - Remettons la langue française au cœur de notre identité ! (07/10/20)
- - Le Haut Conseil national de la Langue française et de la Francophonie est né le 18 juin 2020 (13/08/20)
- - 2020, année des institutions de la Francophonie (10/03/20)
- - Vient le temps de la Résistance francophone (11/11/19)
- - La France et la guerre des langues : où en sommes-nous (16/07/19)
- - Villers-Cotterêts grand Institut de la Francophonie et de la diversité culturelle ? (07/03/19)
- - Le Sommet francophone 2018 d'Erevan et nous (03/11/18)
- - 2 occasions à saisir par la France : Erevan et le Brexit (04/06/18)
- - Retrouvons-nous une politique de la langue française et de la francophonie ? (27/03/18)
- - Les tribunaux français protègent-ils encore la langue française ? (25/09/17)
- - Quels résultats des actions de nos 35 associations ?(5/06/17)
- - Aux candidats à la Présidence de la République(15/03/17)
- - Le Sommet de la Francophonie à Madagascar et la France (1/12/16)
- - Brexit : Exit l’état membre. Exit sa langue officielle !(03/08/16)
- - Vous en boufferez ! (29/02/16)
- - éditoriaux 2016-2017
- - éditoriaux 2014-2015
- - éditoriaux 2012-2013
- - éditoriaux 2010-2011
- - éditoriaux 2008-2009
Cadre institutionnel
-
Législation
-
Historique
-
Constitution
-
Décrets et circulaires
- - Décret du 3 mars 1995 (application loi Toubon)
- - Circulaire de 6 mars 1995 (application loi toubon)
- - Circulaire du 19 mars 1996 (application loi toubon)
- - Décret du 3 juillet 1996 (enrichissement de la langue française)
- - Décret du 1er juillet 1998 (transports)
- - Circulaire du 28/09/1999 (transports)
- - Circulaire du 7/10/1999 (sites Internet)
- - Circulaire du 20/09/2001 (pictogrammes)
- - Circulaire du 14 février 2003 (emploi langue française)
- - Circulaire du 25 avril 2013 (emploi langue française)
- - Arrêtés portant agrément des associations
-
Lois sur éducation
-
Lois sur audiovisuel
-
Nouvelles & positions
-
Dans le Monde
-
-
Langue Française
-
Histoire de la langue française
-
Ouvrages de référence
-
Dictionnaires et Outils
-
La vie de la langue
-
-
Francophonie
-
Nouvelles et positions
-
Dans la constitution
-
Organisation Internationale de la Francophonie
-
Rapports
-
Livres
-
-
Europe & Monde
-
Europe
-
International
-
-
sur les Langues
-
Secteurs
-
Culture
-
Cinéma
-
Chanson française
-
Sciences
-
Services Publics
-
Travail
- - positions et actions
- - Le "tout anglais dans l'entreprise" : des témoignages édifiants
- - Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises
- - ORSE et Cigref pour limiter l'anglais imposé au travail
- - Conférence internationale du 9 mars 2009
- - Souffrances des salariés obligés de travailler en anglo-américain
- - Conférence de presse du 8 février 2007
-
Sports
-
Sociétés et Commerce
-
-
Francophonie
-
Les différents pays
- - L'Acadie
-
Et encore...
-
Musée des horreurs
-
Horreurs en boucle
-
Automobiles
-
Banques-Poste
- - Banks !
- - BNP-Paribas
- - La Poste
- - Crédit Agricole
-
Boutiques
-
Culture
-
Electro-ménager
- - Tassimo
-
Enseignement
-
Médias
-
Offres dEmploi
-
Sciences
-
Soirées
-
Technologie
-
Tourisme
-
-
Musée des délices
- - SNCF-RATP
- - Supermarchés
- - Publicités
-
Autres textes
Traduisons le franglais...
La Voix francophone
Vous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone
Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.
Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

Lettres de protestation
Exemples de lettres de protestation
- État
- Collectivités locales
- Europe
- Entreprises
- Enseignement
- Partis politiques
- Médias
- Organismes divers
Der. nouv.

Nouvelle-Calédonie : Dumbéa exemple pour la campagne
"Communes de France pour la langue française"
Alliance Champlain : Agir pour le français auprès des publicitaires (ci-dessous)
Cette commune de 30 539 habitants, représentative de la diversité des populations du "Caillou", qui fait partie du "Grand Nouméa" en Nouvelle-Calédonie, collectivité territoriale française à l'Est de l'Australie a voté à l'unanimité notre manifeste franco-québécois.
Elle a assorti son vote d'une délibération modèle que l'Alliance Champlain et ALF ont plaisir et fierté à présenter à nos lecteurs. AS.
Note explicative de synthèse portant adoption du "Manifeste pour la langue française"
Dans le cadre de la préservation de la langue française dans le monde, l'Organisation Internationale de la Francophonie, organisme culturel et politique international regroupant 77 pays, a pour objectif majeur de promouvoir la diffusion et l'emploi de la langue française sur les cinq continents tout en assurant la protection des langues locales composant l'espace francophone telles les langues kanak de Nouvelle-Calédonie qui font partie du patrimoine immatériel de notre Caillou.
Or, il apparaît depuis plusieurs décennies que la langue française soit menacée par le développement d'un tropisme qui gagne non seulement la France et l'Europe mais le monde entier, à savoir l'abandon insidieux mais progressif des langues locales et nationales dans les domaines économique, scientifique et culturel au profit de la langue anglaise.
C'est pourquoi un collectif d'associations s'est constitué avec pour objectif non plus d'alerter seulement, mais d'agir pour la défense de notre fondement culturel dont la richesse est pourtant reconnue dans le monde entier. Parmi leurs actions, figure l'initiative de proposer aux édiles des communes de France, un "Manifeste pour la langue française" qui ferait l'objet d'une motion adoptée par les Conseils municipaux. Plusieurs communes et non des moindres comme les villes de Maisons-Laffitte et Verdun, dont la taille est comparable à la ville de Dumbéa, ont d'ores et déjà voté cette motion.
La Nouvelle-Calédonie étant un espace de langue française dans le Pacifique, il est proposé que Dumbéa devienne la première commune de Nouvelle-Calédonie, voire la première dans tout l'ensemble ultramarin français, à adopter ce manifeste pour la langue française et ainsi marcher sur les traces de ces défenseurs résolus de cet héritage linguistique plus que millénaire.
Aussi, il est proposé au Conseil Municipal de voter cette motion qui consacrerait notre attachement à la langue française en Nouvelle-Calédonie et dans le Pacifique
Tel est l'objet du projet de délibération ci-joint que j'ai l'honneur de soumettre à votre approbation
M. Le maire
Je voudrais avant tout remercier Madame Ghislaine RIVATON pour son action et son implication dans la défense de la langue française. Nous savons qu'à longueur de temps elle défend cette langue au travers de l'Alliance Champlain. Pour cela je vous propose que le conseil adopte cette délibération, la Ville de Dumbéa sera ainsi la 1ère commune de Nouvelle-Calédonie, voir du Pacifique, à engager cette démarche.
Mme Malfar :
Le sujet est bien mais je voudrais savoir si financièrement le fait d'adopter au conseil municipal ce manifeste, engendre un coût pour la commune à l'avenir, ou est-ce que tout sera gratuit. Est-ce une opération gratuite ou onéreuse pour la Ville ?
M. Le maire
C'est l'adoption d'un manifeste, d'une intention, d'un vœu, il n'y a pas d'impact financier direct dans le fonctionnement de la Ville. Il nous appartient, par la suite, de décliner ce manifeste pour faire en sorte d'éviter les anglicismes, et de développer des actions pour la défense de la langue française notamment en milieu scolaire.
Mme Malfar :
Non je disais plus tard Monsieur le maire, ma question ce n'était pas pour aujourd'hui ; effectivement on vote le manifeste il n'y a pas de souci, mais à quel prix ?
M. Le maire
Ma volonté est de défendre la langue française et d'adopter le manifeste qui nous est proposé. Il y aura peut-être un jour des opérations qui auront un coût qu'il est aujourd'hui impossible de budgétiser, mais que le conseil décidera alors sur la base du principe qu'il nous est proposé d'adopter.
Mme Rivaton :
M. le Maire, Mesdames, Messieurs et chers collègues,
M. le Maire, en tant que votre adjointe déléguée à la Culture et membre de la Commission Administration générale, d'une part, et membre de l'Alliance Champlain à l'origine de cette démarche en Nouvelle-Calédonie, d'autre part, j'aimerais vous indiquer qui, en métropole, en sont les initiateurs.
Il s'agit d'un collectif de 31 associations parmi lesquelles l'Alliance Champlain, emmené par M. Albert Salon, docteur d'État es lettres, ancien ambassadeur, président d'Avenir de la langue française (ALF). Ce manifeste est soutenu également par des personnalités de renommée nationale, voire mondiale, dont M. Hervé Bourges, ancien Président du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, Mme Régine Deforges, écrivaine ; M. Costa-Gavras, cinéaste ; M. Claude Hagège, linguiste, du Collège de France ; M. Jean Raspail, écrivain ; M. Yves Guéna, ancien président du Conseil Constitutionnel ; M. Laurent Lafforgue, Médaillé Fields, pour ne citer que quelques unes de ces sommités dont la liste extensive peut être obtenue auprès de l'Alliance Champlain.
M. le Maire, Mesdames, Messieurs, je vous remercie.
M. Le maire
Sans observations complémentaires des conseillers municipaux, je demande au conseil municipal de bien vouloir se prononcer sur la délibération suivante :
Délibération n°2013/
Portant adoption du "Manifeste pour la langue française"
Le conseil municipal de la Ville de Dumbéa, réuni en séance publique, le 14 novembre 2013,
VU la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie,
VU le code des communes de la Nouvelle-Calédonie,
VU la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie,
VU la note explicative de synthèse n° 2013/96 du 29 octobre 2013,
La commission municipale des finances et de l'administration générale entendue en séance du 05 novembre 2013,
Après en avoir délibéré,
Décide :
article 1er
D'adopter "le Manifeste pour la langue française" joint à la présente délibération.
article 2
Le délai de recours devant le tribunal administratif de Nouvelle-Calédonie contre la présente délibération est de 3 mois à compter de sa publication.
article 3
Le Maire de la Ville de Dumbéa est chargé de l'exécution de la présente délibération qui sera communiquée à Monsieur le Commissaire Délégué de la République pour la Province Sud et publiée par voie d'affichage.
M. Le maire :
Mesdames, Messieurs, je mets aux voix l'ensemble de la délibération.
Adoptée à l'unanimité
Alliance Champlain (Nouvelle-Calédonie) Agir pour la langue française auprès des publicitaires
C'est toujours possible en ce qui concerne par exemple les enseignes des magasins. D'une manière intelligente, engageante. En encourageant les bonnes initiatives. La Nouvelle Calédonie nous en donne un bon exemple. L'Alliance Champlain, présidée par notre ami Daniel Miroux, membre fidèle d'Avenir de la langue française (ALF), l'a réussi de belle manière. Voyez l'article ci-dessous de la presse locale. A. Salon
Rechercher
D'autres le disent aussi !
"Coulisses de Bruxelles" le blog de Jean Quatremer (un journaliste de Libération très remonté contre le tout-anglais des eurocrates)
"À la fortune du mot" le blog de Bruno Dewaele (un journaliste de La Voix du Nord vous fait partager sa passion pour la langue française)
"Langue sauce piquante" le blog des correcteurs du Monde
Chroniques de Bernard Pivot dans le Journal du dimanche
Bernard Cassen (Altermonde) Méfions-nous du cheval de Troie Cinq yeux, une seule langue