ALF
Cadre institutionnel
Et encore...
Agenda
14 juillet 2010 : Feu d’artifice aux couleurs de la Francophonie au Champ de Mars à Paris
Brèves
François Weyergans, élu le 26 mars 2009 à l'Académie française
|
Nouvelles
Le bon exemple de Jean Todt
Une Fédération internationale de l'automobile ne parlant pas qu'anglais ? Jean Todt, ancien copilote de rallye, devenu directeur d'écurie de sport automobile, puis directeur et administrateur du célèbre constructeur italien Ferrari, vient d'être élu ("facilement" dit la presse), le 23 octobre dernier, à la présidence de la FIA, Fédération internationale de l'automobile. L'élection a eu lieu à Paris, dans les locaux de l'hôtel Westin (ancien hôtel InterContinental jusqu'à son rachat, en 2005, par un fonds d’investissement de Singapour). La FIA est une organisation à but non lucratif, dont le siège est à Paris (place de la Concorde) et les services administratifs à Genève. Créée en 1904 à Paris, elle regroupe plus de 200 organisations automobiles de 125 pays. Elle est surtout connue pour sa gestion des plus importantes épreuves de course automobile mondiales (celles du championnat de Formule 1, par exemple, fondé par elle en 1950), mais elle traite également de tout ce qui concerne l'automobile, notamment la sécurité routière. A l'issue de son élection, M. Todt a livré ses premières impressions lors d'une conférence de presse qu'il a commencée, en français, en ces termes : "Je suis français, nous sommes en France et il y a beaucoup de Français" (L'Équipe du 24/10). Il est rare, lorsqu'un Français accède ainsi à la présidence d'une grande organisation internationale, qu'il ne s'exprime pas exclusivement en ... anglais (même si la génération à laquelle appartient M. Todt est sensiblement moins portée à l'anglomanie que ses cadettes). Du reste, cette déclaration liminaire signifie très clairement que les journalistes présents dans la salle s'attendaient bel et bien à ce que le nouveau président de la FIA s'exprime en anglais, comme de coutume (son prédécesseur était du reste anglophone). En tous les cas, pour emprunter au langage de la course automobile, on dira volontiers que le nouveau président de la FIA a pris un excellent départ. Il est donc permis d'espérer qu'il ne s'en tiendra pas là, qu'il continuera sur sa lancée et qu'il contribuera dans ses nouvelles fonctions à promouvoir la langue française au sein de cette organisation internationale, née en France, dont le siège est toujours à Paris, réputée depuis l'origine bilingue français-anglais (elle en a bien besoin, comme on va le voir ci-après). Sans doute pourrait-on suggérer aux valeureuses organisations de défense de la langue française d'envisager d'utiles démarches en ce sens auprès du nouveau président de la FIA. C'est évidemment le moment idoine pour le faire. Notamment, en l'invitant à faire mettre sur pied une version française du site de ladite fédération internationale. En effet, lorsque l'on lance une recherche portant sur l'adresse du site WEB de la FIA on tombe, automatiquement, sur une version entièrement en anglais (http://www.fia.com ). Seul l'intitulé est en français : "Fédération internationale de l'automobile". Surpris de constater qu'il n'existe sur la page d'accueil aucun lien permettant d'accéder à une version française, j'ai interrogé par téléphone le siège de Paris à ce sujet. On m'y a déclaré, le 25 octobre, après "vérification", qu'il n'y avait de site de la FIA qu'en anglais. En réalité, ceci n'est pas tout à fait exact. Un correspondant m'a fait savoir qu'il avait réussi, à partir de l'adresse ci-dessus, à accéder à un site de la FIA soi-disant en français, mais, a-t-il précisé, "avec beaucoup de nouvelles en anglais". C'est, manifestement, ce qui reste de la version authentiquement française, aujourd'hui masquée, délaissée, marginalisée, contrainte de céder de plus en plus de place à la langue anglaise. A cela seulement on mesure le terrain perdu par le français au sein de la FIA depuis la fondation de celle-ci il y a environ un siècle. Voilà qui est typique du sort trop souvent réservé à la langue française dans les organisations internationales, même lorsque c'est une initiative française qui les a portées sur les fonts baptismaux : le refoulement méthodique, l'éviction progressive. Jean-Pierre Busnel | Rechercher
à l'affiche
D'autres le disent aussi !
Alain Juppé : Confusion intellectuelle
Claude Hagège : Une langue créative et universelle François Taillandier : L'avenir s'écrit aussi en français Marianne : La réponse à Frédéric Martel de Jack Dion Marianne : Michel Barnier et son "single market act" Bernard Gensane : L’aliénation linguistique Agoravox : Comment les journalistes propagent clichés et endoctrinement en faveur de l’anglais Valeurs Actuelles : DSK Carpette anglaise ? Voltaire République : Voies de la déculturation à la française JL Cuisiniez : Hégémonie linguistique : pourquoi il faut résister Enc. Francophonie : Fatigue linguistique de la France Aujourd'hui la Chine : Télés chinoises interdites d'abréviations anglophones Robert Charlebois (Figaro) : Coup de gueule ! J. Quatremer (Libération) : L'Union dont "l'espéranto" est l'anglais Nicolas Dupont-Aignan : Vive la francophonie ! Claude Hagège : Identité nationale et langue française Marianne : En Allemagne, le tribunal passe à l'english La Provence : Le français file-t-il à l'anglaise pour satisfaire les touristes Barroso, escroc linguistique ! Le Post : Le ridicule pour tuer les anglicismes Yves Montenay (Le Monde) : Dieu est multilingue Le Conseil Constitutionnel : pour le multilinguisme Pr Chesney : Conséquences de l’anglais en économie et en gestion à l’Université République ! : France Info carpette anglaise ? Dolores Blanco Rodas : 10 bonnes raisons d'apprendre le français JP Raffarin : Coup de gueule à Bruxelles OEP : Faut-il parler anglais pour être européen ? Le Monde A Bruxelles, le français file à l'anglaise Agoravox (patrickk) Identité nationale : le vrai problème= l’américanisation Michel Mourlet Perdre sa langue, c’est perdre son âme P. Kaplanian Voici relancé le débat sur l’identité nationale ! CFE-CGC Il faut respecter l'identité nationale Jacques Attali Le génie du français AFRAV Pétition pour que N. Sarkozy respecte ses engagements électoraux envers la langue française Marianne Ces enfants et ces jeunes gavés de "globish" Agoravox : Pour une autre politique des langues : celle de la liberté Les Échos : Citroën "switche" sa com' sur le mode franglais OEP : Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles Michel Serres : Le français doit pourvoir tout dire Correcteurs du Monde : Soirée colonisée à l'Aquaboulevard lafauteadiderot.net : La place de la langue française au travail et dans la cité Courriel : Association pour défendre la langue française Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "De carpette en tapis" Alex Türk Quelle langue parler au sein des instances européennes ? (Le Figaro) Le Monde Correction (V. Maurus) L'Express Quand Nicolas Sarkozy malmène le français Bernard Cassen Chantons en anglais ! Robert Solé (Le Monde) By train Noway Faut-il parler anglais pour être citoyen européen ? Claude Hagège répond aux internautes de L'Express.fr Philippe Herlin : La langue française n’est pas ringarde, même en finance ! L'Alliance Francophone : pour le visa francophone Satmag : Neotion = all in english ! Agoravox : Les stages d’anglais Darcos une mauvaise idée du Québec : Le calvaire d'un francophone en France Robert Solé (Le Monde) French Republic Le Parisien : Sarkozy malmène le français Abdou Diouf : Revendiquer la langue française Xavier North : Laissez vivre la langue française Francis Marmande (Le Monde) : Lourdés en anglais B. Delais : Faim de rêve l'AFRAV : Victories of the musique ! de Suisse : Une France qui devient un supermarché bilingue Marianne "Comment Sarkozy impose le tout à l'anglais" Agoravox "Sus au globish ! Cultivons le français du XXIème siècle" La Voix du Nord "La défense du français : un voeu de plus en plus pieux !" Jean Quatremer "Anglophonie : Sarkozy tacle Barroso" Dominique Wolton (NObs) "La France brade son réseau culturel à l'étranger" Agoravox " Un magistrat qui parle anglais est plus juste qu’un autre !" Agoravox " Accident à bord du sous-marin russe : l'anglais a-t-il joué un rôle ?" Un Québécois interpelle les Français "Lettre aux Français colonisés" Éditorial du Monde "La langue de la liberté" Les correcteurs du Monde "Alors on ne traduit plus" Jean Quatremer "Speak white" (à Bruxelles) l'A.FR.AV : Non, au ministre de l'Anglicisation nationale ! Agoravox "Y a-t-il en France un complot pour généraliser le bilinguisme français-anglais ?" Christophe Courtois "Ras le bol de l'anglais dans les publicités" Bloc-notes de Raoul d'Andrésy Calendrier
|


Notre association
Le bon exemple de Jean Todt
- par
Haut