Ma patrie, c'est la langue française.    [Albert Camus]
ALF
Cadre institutionnel
Et encore...
Agenda
Brèves
François Weyergans, élu le 26 mars 2009 à l'Académie française
Nouvelles

nouvelles/denys-ferrando-durfort.jpgDes livres en français pour l’Afrique et le monde ! - par Albert Salon le 14/11/2009 - 18:24

Des livres en français pour l’Afrique et le monde !
Le livre, instrument de solidarité
"inventer une autre économie du livre pour le rendre accessible aux lecteurs africains"

[ Heureusement, les autorités publiques ne sont pas les seules à agir. Voici ce que fait l’association Le français en partage. Nos lecteurs qui disposent de bibliothèques entières de livres en français et intéressants dont ils souhaitent se séparer, peuvent s’adresser à M. Ferrando-Durfort, à l’adresse qu’il indique. AS]
 
Denys Ferrando, fondateur du Français en Partage, présente son association de solidarité francophone, partenaire de la rentrée solidaire Un cahier, un crayon. (Propos recueillis par La Lettre de Solidarité Laïque)

Denys, pouvez-vous nous présenter Le Français en Partage ?
L’association est née de professionnels de l’édition. Il s’agissait, au début de 1997, de sensibiliser aux difficultés croissantes d’accéder au livre en français, particulièrement en Afrique. Il fallait inventer une autre économie du livre pour le rendre accessible aux lecteurs africains, les prix pratiqués en France étant trop élevés. Il y avait environ cent librairies pour 60 millions d’habitants avant 1960 et aujourd’hui il ne reste qu’une dizaine de librairies pour une population de 250 millions. 99% des Africains n’entrent jamais dans une librairie.

Quelques milliers d’associations font des dons qui enfoncent encore plus les librairies ; de plus, ces dons vont aux élèves et cela passe par-dessus les enseignants qui n’ont rien. Aussi, a-t-on décidé de s’occuper d’abord des profs qui partent en brousse sans bouquin. Il faut faire bouger les opérateurs dont l’AFD(1) pour qu’il y ait des centres de ressources pour les enseignants.
Nous intervenons en Afrique, dans l’Oural, en Sibérie…et toujours en partenariat avec des associations qui partagent notre idée.
Nous sommes la première banque du livre francophone avec un stock entre 600 000 et un million d’ouvrages.

Quelles actions menez-vous au Burkina Faso ?
Une étude faite à Ouagadougou, il y a 5 ans, a montré qu’il n’y avait en tout que 700 titres différents, ce qui est peu.
En 2007, nous avons lancé l’opération « un dictionnaire pour tous ». Des étudiants se sont mobilisés pour aller vendre dans la rue, les boutiques, les entreprises, 15 000 dictionnaires en 6 semaines au prix de 2 000 au lieu de 15 000 francs CFA(2). En mars 2008, nous avons lancé l’idée d’une foire du livre dans la capitale en apportant 14 000 livres dont 10 000 références différentes et devant le succès de l’opération, nous l’avons renouvelée en septembre 2008 avec 24 000 livres et 17 000 titres.
Les ouvrages, vendus en France autour de 15 €, l’ont été, à Ouagadougou, à 1,50 €. Sur le plan financier, l’opération n’a pas été rentable, mais elle a fait bouger les lignes. Le plus gros libraire du pays a manifesté une neutralité bienveillante. Nous avons reçu les encouragements de ministres burkinabés, des autorités de la ville et de l’ambassade de France. On remet cela en 2009.

Qu’est-ce que le partenariat pour vous ?
26 associations sont adhérentes ou sympathisantes du Français en Partage et interviennent dans 30 pays qui ne sont pas tous francophones. Nous travaillons en complète harmonie avec Solidarité Laïque avec qui nous partageons beaucoup. Nous avons fourni, par exemple, des livres aux scouts du Bénin et au Caeb(3), des partenaires de Solidarité Laïque, dans le cadre du Prodéré-AO.
Nous intégrons également le livre dans des associations de solidarité avec les artisans, les paysans. Contrairement au monde de l’édition qui, en France, est fermé, nous sommes les logisticiens du livre ouvert sur les autres. Si on pensait ensemble le livre, si on réfléchissait avec les gens sur la pertinence des dotations, nous pourrions aller plus en avant. Nous ne sommes pas une organisation figée. Jeune mouvement, la remise en question est perpétuelle. On ne se sent pas prisonnier de ce qu’on a fait. Nous sommes la seule grande librairie solidaire et nous n’œuvrons qu’avec des organisations présentes sur le terrain.
Pour tout renseignement sur l’association :
Le Français en Partage - 25 bd Arago - 75013 Paris - Francaispartage@voila.fr

(1) Institution financière, l’agence française de développement (AFD) est au cœur du dispositif français de l’aide publique en faveur des pays pauvres. Sa mission : participer au financement du développement.
(2) 100 francs CFA = 0,15 €
(3) Conseil des activités éducatives du Bénin


Rentrée solidaire : mode d’emploi
Du 2 septembre au 30 novembre 2009, soyez solidaire des enfants du Burkina Faso en participant à la grande collecte de matériel scolaire neuf. Déposez votre colis à la délégation MAE ou Maif la plus proche : www.mae.fr ou www.maif.fr
Vous pouvez également faire un don pour l’achat de fournitures scolaires sur place.
Renseignement sur : www.uncahier-uncrayon.org
 


Rechercher



à l'affiche
D'autres le disent aussi !
Marianne : La réponse à Frédéric Martel de Jack Dion

Marianne : Michel Barnier et son "single market act"

Bernard Gensane : L’aliénation linguistique

Agoravox : Comment les journalistes propagent clichés et endoctrinement en faveur de l’anglais

Valeurs Actuelles : DSK Carpette anglaise ?

Voltaire République : Voies de la déculturation à la française

JL Cuisiniez : Hégémonie linguistique : pourquoi il faut résister

Enc. Francophonie : Fatigue linguistique de la France

Aujourd'hui la Chine : Télés chinoises interdites d'abréviations anglophones

Robert Charlebois (Figaro) : Coup de gueule !

J. Quatremer (Libération) : L'Union dont "l'espéranto" est l'anglais


Nicolas Dupont-Aignan : Vive la francophonie !

Claude Hagège : Identité nationale et langue française

Marianne : En Allemagne, le tribunal passe à l'english

La Provence : Le français file-t-il à l'anglaise pour satisfaire les touristes

Barroso, escroc linguistique !


Le Post : Le ridicule pour tuer les anglicismes

Yves Montenay (Le Monde) : Dieu est multilingue

Le Conseil Constitutionnel : pour le multilinguisme

Pr Chesney : Conséquences de l’anglais en économie et en gestion à l’Université

République ! : France Info carpette anglaise ?

Dolores Blanco Rodas : 10 bonnes raisons d'apprendre le français

JP Raffarin : Coup de gueule à Bruxelles

OEP : Faut-il parler anglais pour être européen ?

Le Monde A Bruxelles, le français file à l'anglaise

Agoravox (patrickk)
Identité nationale : le vrai problème= l’américanisation

Michel Mourlet
Perdre sa langue, c’est perdre son âme

P. Kaplanian
Voici relancé le débat sur l’identité nationale !

CFE-CGC Il faut respecter l'identité nationale

Jacques Attali Le génie du français

AFRAV Pétition pour que N. Sarkozy respecte ses engagements électoraux envers la langue française

Marianne
Ces enfants et ces jeunes gavés de "globish"

Agoravox : Pour une autre politique des langues : celle de la liberté

Les Échos : Citroën "switche" sa com' sur le mode franglais

OEP : Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles

Michel Serres : Le français doit pourvoir tout dire

Correcteurs du Monde : Soirée colonisée à l'Aquaboulevard


lafauteadiderot.net :
La place de la langue française au travail et dans la cité


Courriel : Association pour défendre la langue française

Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "De carpette en tapis"

Alex Türk
Quelle langue parler au sein des instances européennes ? (Le Figaro)

Le Monde Correction (V. Maurus)

L'Express Quand Nicolas Sarkozy malmène le français

Bernard Cassen Chantons en anglais !

Robert Solé (Le Monde)
By train


Noway Faut-il parler anglais pour être citoyen européen ?

Claude Hagège répond aux internautes de L'Express.fr

Philippe Herlin  : La langue française n’est pas ringarde, même en finance !

L'Alliance Francophone : pour le visa francophone

Satmag :
Neotion = all in english !

Agoravox :
Les stages d’anglais Darcos une mauvaise idée

du Québec :
Le calvaire d'un francophone en France

Robert Solé (Le Monde) French Republic

Le Parisien : Sarkozy malmène le français

Abdou Diouf : Revendiquer la langue française

Xavier North : Laissez vivre la langue française

Francis Marmande (Le Monde) : Lourdés en anglais

B. Delais : Faim de rêve

l'AFRAV : Victories of the musique !

de Suisse : Une France qui devient un supermarché bilingue

Marianne "Comment Sarkozy impose le tout à l'anglais"

Agoravox "Sus au globish ! Cultivons le français du XXIème siècle"

La Voix du Nord "La défense du français : un voeu de plus en plus pieux !"

Jean Quatremer
"Anglophonie : Sarkozy tacle Barroso"


Dominique Wolton (NObs) "La France brade son réseau culturel à l'étranger"

Agoravox
" Un magistrat qui parle anglais est plus juste qu’un autre !"

Agoravox
" Accident à bord du sous-marin russe : l'anglais a-t-il joué un rôle ?"

Un Québécois interpelle les Français "
Lettre aux Français colonisés"

Éditorial du Monde "
La langue de la liberté"

Les correcteurs du Monde
"Alors on ne traduit plus"

Jean Quatremer "Speak white" (à Bruxelles)

l'A.FR.AV : Non, au ministre de l'Anglicisation nationale !

Agoravox "Y a-t-il en France un complot pour généraliser le bilinguisme français-anglais ?"

Christophe Courtois
"Ras le bol de l'anglais dans les publicités"

Bloc-notes de Raoul d'Andrésy
Calendrier
^ Haut ^