En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
   Ma patrie, c'est la langue française   (Albert Camus)

ALF

Cadre institutionnel

Et encore...

Traduisons le franglais...

Réseaux sociaux

La Voix francophone

voix_francophone.pngVous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone

Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

 ↑  

Lettres de protestation

Der. nouv.

nouvelles/anr.jpgPour être en haut du facteur H - le 18/10/2011 - 20:08 par Aurlien_Djament_Courriel

Pour être en haut du facteur H

(d’après : Jean Ferrat, Pour être encore en haut de l’affiche)
distraction linguistico-universitaire au sujet des publications scientifiques [AS]

Le français, idiome vulgaire,
Ne sied pas à l’ANR1 ;
Bannis la langue de Molière
Dans l’enseignement de master.
Toi pauvre chercheur francophone
Pour enfin te mettre à la page
Il faut qu’en anglais tu raisonnes
Sinon jamais tu ne surnages.
Pour séduire le referee,
Abandonne tes rêveries,
Publie vite, sans vérifier,
Ni bien sûr tes doutes confier.
Pour être en haut du facteur H,
Évite les sujets qui fâchent ;
Il n’importe pas que tu triches,
Mais surtout publie en globish.
Tu ne peux risquer un litige.
Au moins un papier par année
Avec un bon facteur d’impact :
Tu sauveras ta destinée.
L’évaluation, science exacte
Permet de rentabiliser
La recherche uniformisée.
Traduire ? Préhistorique !
D’ailleurs il n’y a plus de crédits.
Plus moderne est la langue unique
Qu’adoptent tous les érudits.
Pour être en haut du facteur H,
Évite les sujets qui fâchent ;
Accepte le pouvoir des riches,
Give your talks in Wall Street English.
De ta conversion récente,
De ta langue anglaise indigente
Conçois-tu quelque inquiétude ?
Ta carrière n’est pas finie :
Un séjour aux États-Unis
Vaut mieux que dix années d’étude.
Ton nom ne sera plus omis
Des publications des amis.
Personne ne lit les articles,
Seul importera qu’on te cite :
Une note bien introduite,
Puis vieilles idées tu recycles.
Pour être en haut du facteur H,
Ne travaille pas sans relâche :
Suis la mode comme un caniche
Et surtout publie en globish.
Publish or perish
Publish in English
Publish for nothing
Publish for others
And with your brothers
But don’t be thinking.
Si l’AERES2 l’exige,
Publish or perish
Publish in English
Publish for nothing
Publish for others
And with your brothers
Don’t be protesting.
Publish or perish
Publish in English
Publish everything
Publish for others
And with your brothers
Improve your rating.

Aurélien Djament (de l'association COURRIEL)
 


1 ANR : Agence nationale de la recherche
2 AERES : Agence d'évaluation de la recherche et de l'enseignement supérieur

Rechercher

Rechercher

à l'affiche

D'autres le disent aussi !

Annonces

Aux lecteurs qui aimeraient organiser des récitations publiques ou privées d'œuvres de grands poètes français, nous proposons le talent et la voix chaude de notre administrateur Yvan Gradis.

"Diseur, Yvan Gradis se propose pour réciter bénévolement, au pied levé, l'un ou l'autre des 48 poèmes (durée maximale : deux bonnes heures) d'Apollinaire, Baudelaire, Carême, Corneille, Du Bellay, Éluard, Guillevic, Heredia, Hugo, La Fontaine, Lamartine, Mallarmé́, Nerval, Prévert, Rilke (en allemand), Sully-Prudhomme, Verlaine, Vigny. (contact : 01 45 79 82 44, 06 17 78 74 83)"

 ↑  

Nouveautés du site

Avenir de la Langue Française - 34 bis rue de Picpus - 75012 Paris - avenirlf@laposte.net